Читаем EndWar полностью

A second A-10 followed closely on the first one’s wing, and then, off to Vatz’s left, he spotted a half dozen Apache attack helicopters, along with several Chinooks, V-22 Ospreys, and the redesigned RAH-66 Comanche recon/attack helicopters.

Beethoven started hollering and cursing, unable to contain his emotions. “Ladies and gentlemen! The Tenth Mountain Division has arrived!”

A flicker of movement from the buildings on his left caught Vatz’s eye. Down at the next intersection, a squad of Spetsnaz troops had just rounded the corner and crouched to fire.

“Troops right there!” cried Vatz.

Shots rang out; blood sprayed over the pavement as Beethoven fell, multiple wounds in his face and neck. He died quickly.

Vatz returned fire, darting behind the burning pickup truck; the rounds tracked him, thumping hard into rubber and steel. “Black Bear, this is Bali, over!”

He swore. Comm was still jammed. He slipped around the back of the truck, where he spotted three of his men holed up in another doorway. He waved them on, and they charged down the street away from the fiery wreck, the Russians moving up behind them.

Rakken flickered open his eyes. They were talking about him. He recognized the voices: medics from his platoon. He was lying on his back, staring up at the observation deck’s ceiling. Flashlights panned everywhere. There was no more gunfire, only the sounds of his men.

“He won’t make it, will he,” said a bearded, unhelmeted civilian, leaning over Rakken.

“Shhh,” ordered one of the medics. “He can still hear you. And there’s always a chance. But he’s not in pain. We took care of that.”

Rakken’s gaze came in and out of focus.

“Sergeant, if you can hear me, squeeze my hand.”

The guy took Rakken’s hand, and he squeezed.

“Listen to me. We wouldn’t have made it in here if it weren’t for you. Right now my people are trying to disarm a ten-kiloton suitcase nuke. If they fail, we’re all going to die anyway. But I wanted you to know that what you did…” His voice cracked. “I just wanted you to know. Thank you.”

Rakken managed to nod ever so slightly. He squeezed the man’s hand again, just as Captain Welch knelt down beside him. “Sergeant, the chaplain’s on his way. Hang in there for me. You got no permission to die.”

Rakken wasn’t one to disobey an order, but the intense cold creeping into his chest would not cease. He closed his eyes. The mission had been accomplished. His work here was finished.

Suddenly, all the lights snapped on in the room, causing him to open his eyes.

Was he leaving his body now? Or was he beginning to hallucinate?

“They’ve restored power to the cell network as well,” someone shouted. “They might be trying to trigger the device that way now!”

“Get someone to shut that power down. And move it!”

Rakken wanted to sit up, see what was going on. He turned his head slightly, where the civilians were gathered around something on the floor, the nuke maybe, all working under intense, battery-operated lights.

And then, quite suddenly, the world grew dark around the edges, and he closed his eyes.

<p>THIRTY-NINE</p>

Viktoria Antsyforov and Green Vox were in the tiny town of Banff, just off the Trans-Canada Highway as it traversed the Banff National Park, seventy-eight miles west of Calgary. They had chosen the location to be upwind from nuclear fallout once the detonations were made.

They had checked in to The Fairmont Banff Springs, a lavish getaway nestled in the Canadian Rockies. The Fairmont was styled after a Scottish baronial castle, with ornate spires and castle-like walls. Antsyforov’s time there had made her feel very much like royalty. But that time had come to an end.

Green Vox — who went by so many aliases that even Antsyforov didn’t know his real name — was downstairs, checking on their ride out to the heliport.

Their sources in Edmonton and Calgary had said that the JSF and Euros had located both bombs and were attempting to dismantle them. And while she had wanted to wait the full forty-eight hours to ensure as many military casualties as possible, the JSF and Euros had moved more swiftly than she’d anticipated — meaning that Kapalkin must have tipped his hand to the Americans.

Antsyforov had already tried trigging the nukes via her Iridium satellite phone, but she couldn’t believe it: the entire network was down. Impossible!

She had told her sources to pass on word to get the conventional cell phone network up and running.

Vox returned to the room. “They’re waiting for us. Is it done?”

“The entire Iridium network is down. I have to try my cell.”

“No power.”

“They’re taking care of that.”

“And if they don’t?”

“They already have,” she said, studying her cell phone. “My call to Calgary is going through right now.” Once she heard the familiar hum, she need only dial two numbers: 5 9.

Confirmation that the weapon was armed to detonate in twenty seconds would come as three beeps.

But the humming continued.

She hit the numbers again. And again.

She cursed.

“I told you this would happen,” Vox cried.

“No!”

Перейти на страницу:

Все книги серии EndWar

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер