Читаем English-Ido Dictionary полностью

fold: (n.) (act) fald-o, (result) -uro; (plait) plis-o, -uro; (church) eklezio; (envelope) kuverto; sheep-f.: muton-gard-eyo; f.ing screen: folio shirmo; two-f.: du-opla; -ing-seat: fald-ebla sid-ilo (od, stulo); -er: (instr.) fald-ilo.

foliaceous: foli-ala, -atra.

foliage: foli-aro.

foliate: foli-ifar, -izar.

folio: (leaf) folio; pagin-numero.

folk: (persons) homi; (gens) gento; (nation) populo, naciono.

folklore: folkloro.

follicle: folikulo.

follow: sequar; (logically; intr.) konsequar; (a profession, trade) praktikar; from this it f.s: de to konsequas (ke).

follower: sequ-anto, ad-heranto, partisano; sekt-ano; imit-anto, -ero.

following: sequanta; f. day: morga dio, morgo; the f. days: ladii sequanta; (n.) sequant-aro; eskorto.

folly: (state) fol-eso, (act) -ajo; stupid-eso, -ajo; ne-prudent-eso, -ajo.

foment: (med. and fig.) fomentar; (fig.) instigar, ecitar.

fond: efecion-anta, -oza; amor-anta, -oza; to be f. of: afecionar.

fondle: karezar (cf. dorlotar).

font: (natural source) fonto; (for baptism) bapto-kuv(et)o; (fountain) fonteno; (printing) (kompleta) asort-ajo de tipo.

fontanel: fontanelo.

food: nutr-ajo, -iv-o, -i, -aro; manj-aj-o, -i, -aro; to take f.: (refreshments) restorar (su).

fool: trompar, dup-igar; (jest) jokar; (make ridiculous) igar rid-inda; act the f.: agar quale stult-(ul)o, simular stult-eso; facar stult-aji; f. away: disipar (ulo).

fool: (n.) arlekino; fol-(ul)o; stult-(ul)o, (act) -ajo; (natural) idiot-(ul)o, imbecil-(ul)o; (dupe) dup-(ul)o; (at shows) bufono, arlekino; f.’s bauble: folo-ceptro; court f.: kort-fol-(ul)o.

foolery: (state) fol-eso, (act) -ajo; stult-ajo; jok-ado, -aji.

foolhardy: temerara, (person) -(ul)o, (act) -ajo, (quality) -eso; ne-prudent-ega.

foolish: stulta, fola, naiva, rid-inda, des-saja; f. trick: fol-ajo, fola stroko; become f.: fol-eskar.

foot: ped-irar; marchar; (dance) dansar; (kick) pedo-frapar.

foot: (n.) pedo (cf. bazo, piedestalo); f. soldier: pedo-soldato, infantri-ano; by or on f.: pede; f. of page: pagino-pedo; with feet together: kun junt-ita pedi; to set on f.: iniciar, komencar; to put one’s f. in it: parolar ne-diskrete; to put one’s f. down: pozar la pedo sur; (fig.) insistar (pri) ; to stand on your feet: (intr.) stacar; (adj.) ped-ala, -atra; on f.: ped-ir-ante; (fig.) event-anta.

football: pedo-balon-o; (game) -lud-o, -ado.

foot-bath: pedo-balno.

footboard: ped-apog-ilo; (pedal) ped-alo.

footboy: yuna-lakeo; grum-eto.

footbridge: pont-eto; marcho-pont-eto.

foot-cover: pedo-teg-ilo.

footed: ped-oza; he is broad-f.: lua pedi esas larja; four-f.: quadri-peda; (animali).

footfall: pazo, pedo-sono.

foothold: pedo-plaso, -teno; apog-punto; to lose one’s f.: (intr.) glitar; perdar equilibro.

footing: poz-eso; pedo-plaso; apog-punto; stando; on war f.: en milito-stando; to treat on the same f.: traktar (ulu) kom egalo; put on a permanent f.: establisar.

footlights: lum-rango.

footman: ped-serv-isto, lakeo; grumo.

footmark: ped-marko, -traco.

footnote: pagino-noto; sub-noto.

foot-pace: pazo.

footpad: rapt-ero, -isto.

foot-passenger: ped-ir-anto.

footpath: (pedo-)voy-eto; (sidewalk) trotuar(et)o; (trail) treko, ped-voy-eto.

footprint: pedo-marko, -traco.

footrope: ped-(kord)apog-ilo.

footsore: pedo-kontuz-ita, -dolor-oza; -fatigita; -malada.

footstep: pazo, pazo-sono; pazo-traco.

footstool: pedo-tabureto; ped-apog-ilo (cf. pufo, skabelo).

footwarmer: ped-varm-ig-ilo.

footwear: ped-vest-aro.

footway: (sidewalk) trotuar(et)o; (by path) ped-voy-eto.

fop: dandio; elegant-ach-(ul)o; fatu-(ul)o; bel-ach-(ul)o.

foppery: fatu-ajo, -eso; ostent-(ad)o, -em-eso; vanitat-oz-eso, -ajo.

foppish: fatua; ostent-oza, -ema; vanitat-oza.

for: (prep.) (=because) pro, (conj.) nam, pro ke; (with a view to, in order to, on behalf of) por; (conj.) por ke (with imper.); (at the price of) po; (by means of ) per; (instead of ) vice; (about, concerning) pri; (during) dum; (as being) kom; (in spite of) nam; he lived for (during)several years: lu habitis dum plura yari; to reply for (in place of) another: respondar vice altru; to sell for: (in exchange for) three dollars: lu vendis (ulo) po tri dolari; leave for: (as being) dead: livar kom mort-inta; take a person for (as being): konfundar ulu ad ultru; all for (in the interest of) one, one for all: omni por uno, uno por omni; for and against: por e kontre; as for me: (concerning) pri me; for (by reason of) love of God: pro l’amo a Deo; condemned for theft: kondamn-ita pro (od, pri) furto; he is big for (comparison) his age: il esas grande relate (od, kompare) lua evo; for your sake: pro amo a vu; for mercy’s sake: pro kompato; for a long time past: delonge; for instance: exemple; for the present: nun-tempe, dum la nuna tempo; for all we know: segun quante ni povas judikar, malgre omno; for myself: por me ipsa; for what: por quo?; for fear that: time ke; for a month: til pos un monato; (during) dum un monato; in exchange for: kambie; had it not been for him: ecepte pro il; for 10 fr. a week: pro dek franki singla-semane; for ever: por sempre.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука