«Волны любви» накрыли их одновременно. Девушка изогнулась и, издав протяжный стон наслаждения, откинулась назад. Перед глазами Гарда поплыли разноцветные фигурки. Несколько минут он пребывал в беспамятстве, а когда пришел в себя, то первое что увидел — лицо девушки, которая довела его до такого состояния. Она смотрела на него блестящими глазами и ласково улыбалась. — Ты лучшая — обняв ее, проговорил Сиагорд. — Об этом я осведомлена — хитро улыбнувшись, ответила девушка. Она отстранилась от Сиагорда и, встав с кровати, подошла к зашторенному окну. Легким движение раздвинула шторы в разные стороны. Дневное солнце осветило стройное женское тело. В таком свете она выглядела еще красивей и Гард полулежа, любовался. — Ты знаешь — почесав лысую голову, произнес Сиагорд — твоя манера разговора меня несколько удивляет, откуда ты. — Сие неважно — смотря куда-то вдаль, ответила девушка. — А как тебя звать-то? — Гард внезапно понял, что даже не знает имени обольстительницы. — Называй меня, как хочешь — безразлично сказала она. Она отошла от окна и, порхая, вернулась на кровать. Села напротив Сиагорда, после чего положила ему на плечо руку и загадочно произнесла. — Скажи, чего ты хочешь? — Тебя — не задумываясь, ответил Гард, готовый повторить любовный акт. — Весь день у нас с тобою впереди — девица как-то резко посерьезнела — А говорю я об ином, скажи мне сокровенное желание и в миг его исполню я, ты можешь быть уверен. Сиагорд едва не разразился безумным смехом. Если она смогла доказать свое умение, и даже мастерство, в постели, то это вовсе не наделяет способностями исполнять желания. Однако у девушки, другое мнение на это счет. Заметив недоверчивый взгляд мужчины, покачала головой и вновь заговорила, все тем же необычным тоном. — Ведь ты ж ничего не потеряешь, коли, желанье в слух произнесешь. — Ну, это вроде как личное — замялся Сиагорд — если каждому рассказывать свои желания, то так недолго и дураком прослыть. — Дурак лишь тот, кто мечты хранит в секрете, а не старается исполнить их. В твоих руках все изменить. Скажи, и ты не пожалеешь. Гард подумал, что девчонка явно не в себе, раз говорит такие вещи, впрочем, его это мало волновало. Он же не жениться на ней собрался. Сиагорд вежливо хотел уклониться от этого разговора, а если не получиться, то оплеухой успокоить девицу, однако та посмотрела таким взглядом, что Сиагорду показалось, будто он тонет в ее глазах.
И он заговорил, не в силах сдерживаться, ему как-то сразу захотелось рассказать о самом сокровенном этой, едва знакомой девушке. Поделиться всеми желаниями, мечтами.
— Больше всего на свете я хочу совершить такое громкое дело, чтобы весь мир содрогнулся, чтобы никто из нашего воровского клана не смог сравниться со мной. Это дело должно быть настолько сложным и необычным, чтобы мой авторитет как профессионального вора стал незыблемым, а я превратился в настоящую легенду воровского мира — не отрывая взгляда от глаз девушки, как на духу выложил Сиагорд Гард. Он почувствовал — она каким-то необъяснимым способом заставила высказать все это, и сейчас Сиагорд чувствовал себя отвратительно. Кто знает, она завтра поделится «по секрету» об этой маленькой тайне с подружками, а те со своими, и уже через пару недель про это будет судачить весь Шарголь. Выход только один — убить сучку. — Желание твое исполниться в ближайший миг, тебя я уверяю — как ни в чем не бывало, проговорила девица — но ты устал, и должен отдохнуть. Сомкни отяжелевшие очи, поспи, вскоре тебе понадобятся большие силы. Она легонько прикоснулась указательным пальцем ко лбу Гарда, и тот провалился в глубокий сон. Он не знал, сколько времени спал, а проснулся оттого, что в дверь настойчиво постучали. Девица уже куда-то исчезла, оставив Сиагорда одного. Зато чувствовалась необычная легкость, давненько Гард так не высыпался. — Войдите — прикрывшись одеялом, сказал Сиагорд. Дверь тут же распахнулась, и на пороге появился Рескон, хозяин трактира. Он оценивающе поглядел на Гарда, пытаясь понять в порядке ли тот, все же двое суток проспал как убитый. — В чем дело, Рескон — сладко зевая, поинтересовался Сиагорд. — Интересно, куда ты дел любовницу? — Да кто ж ее знает — пожал плечами Гард — ушла, пока я спал. — В таком случае она, в чем мать родила, выпрыгнула из окна — кивая на изорванную женскую одежду, сказал трактирщик. В самом деле, одежда девицы была там, куда ее кинул Сиагорд, а хозяйка тряпок бесследно пропала. Вообще, она насквозь была необычная и так же необычно исчезла, словно растворилась в воздухе. — Впрочем, я не за этим — трактирщик прервал раздумья вора — там тебя ждет особо важная работа, потому что именно так утверждает заказчик. Он говорит, что ему нужен именно ты и что дело тебя заинтересует. — Сейчас спущусь — ответил Сиагорд — пусть еще немного подождет.
Он — настоящий профессионал своего дела, среднего роста мужчина с прямыми чертами лица и закрученными усами. Голова, брилась начисто, так как длинные волосы вполне могли мешать в нелегкой, но довольно прибыльной работе.