Читаем Энни Грин: Сон Забвения (СИ) полностью

            - Акселерат? - переспросил Джей, застегивая летный костюм.

            - Как я поняла, так называют лидера наемников.

            - К-какой ужас...

            Мэри выглядела немного напуганной, и неудивительно - Энни чувствовала себя так же. На лицах остальных читалось беспокойство.

            - Они не смогут нам ничего сделать! - говорил Джей, пытаясь подбодрить девушек. - За нами присматривают ловцы снов - вокруг лагеря и на местах, где проходят испытания, полно защитных барьеров!

            - Именно, - согласился Акио. - И пересечь эти барьеры возможно, только если сам Алистер дал вам на это разрешение. У каждого в лагере и у нас самих идентификационные пропуска, их определяет сам барьер.

            Эти слова подействовали как бальзам на душу - легкий испуг прошел и ребята пришли в норму. Вскоре все три команды были готовы к предстоящему испытанию.

Глава 21. ЗАБРОШЕННЫЙ ЗАМОК



            Испытание проходило в заброшенном замке на юге от тренировочного лагеря. Слева от него находился лес, где Энни, Мэри и Джей нашли статую ребенка. Старосты вместе с первокурсниками собрались во внешнем дворе. Местечко выбрали довольно жуткое - один вид заброшенного замка чего стоил.

            А вот старосты выглядели совершенно спокойными, видимо, в свое время они уже сюда приходили. Даже погода изменилась - на небе появились тучи и подул сильный ветер. Казалось, вот-вот начнется дождь.

            Внутри замок оказался не менее страшным, чем снаружи, - все было в пыли и паутине. На потолках висели огромные лампы, а на стенах выцветшие гобелены и факелы. дримеры беспокойно осматривали древнее помещение.

            - Бояться не надо, - обратился Дерик Винтер к студентам, увидев их беспокойные лица. - Да, это необычный замок, но здесь ничего страшного нет.

            - Не считая мерзких пауков, - сказала Елена Станко, оглядывая углы комнаты, в котором они все собрались.

            - Не считая мерзких пауков, - повторил Дерик Винтер и продолжил рассказывать. - В этом замке также легко заблудиться, но не стоит паниковать. Никого насовсем не теряли. Насколько я помню.

            Лица первокурсников становились все беспокойнее. К обычным страхам вроде темноты в коридорах прибавились мерзкие пауки и шанс заблудиться. Мэри раз за разом поправляла очки, хоть они и не сползали на нос. Энни заметила странное поведение подруги.

            - Что такое? - спросила она.

            - Я-я н-надеюсь, в замке нет летучих мышей, - тихим голосом ответила Мэри.

            Энни хотела пошутить и сказать, что какой замок без летучих мышей, но решила не пугать Мэри еще больше.

            - После испытания мы определим старост A, B и C групп, - рассказывал Дерик Винтер. - А старосту D группы назначат в АИС, где вся группа напишет специальный тест.

            Энни только сейчас вспомнила, что ни один первокурсник из D группы не попал в тренировочный лагерь.

            - А в самом тренировочном лагере я и мои коллеги - Пенелопа Роуз и Елена Станко - проведем собрание и выберем старосту первого курса. Староста первого курса автоматически станет старостой второго курса.

            Дерик Винтер подошел к камину и зажег его. Энни и остальные почувствовали тепло.

            Неожиданно послышался хлопок дверью, а затем еще и еще. По всему замку закрывались двери, а затем раздались щелчки, будто они все закрылись, а затем другие щелчки, будто открылись.

            - Мы сейчас находимся в приемной комнате, но если мы откроем входную дверь, то попадем в неизвестную часть замка, - рассказывал староста четвертого курса, убирая с лица локоны белокурых волос. - Наша цель - держаться вместе и выбраться из замка. Замок будет лабиринтом ровно столько времени, сколько горит огонь в камине, то есть около двух часов.

            - А почему нам просто не остаться здесь и не подождать, пока камин не погаснет? - спросил Джей Джонс, скрестив руки.

            - Потому что такие условия испытания, - сказал раздраженно Дерик, а затем спросил. - Ты ведь вроде Джонс? Джейкоб?

            - Джей...

            - Я так и сказал, Джейкоб, - сказал Дерик, ухмыльнувшись, отчего Джей стал багровым от злости. - Итак, вперед! Выходим! Главное держаться вместе!

            Энни стукнула по руке Джея, от неожиданности у того весь пыл рассеялся.

            - Успокойся, - сказала она тихим голосом. - Пусть говорит что хочет, скоро он уедет.

            Слова девушки подействовали на Джея мгновенно, он улыбнулся и, выпятив грудь, направился к выходу. Мэри все еще выглядела напряженной, а вот брат и сестра Кодзима спокойно реагировали на происходящее.

            Все пятнадцать первокурсников и три старосты вышли из приемной комнаты, но не оказались во внутреннем дворе замка. Они стояли в коридоре с огромным количеством дверей, над каждой висела яркая лампа.

            - А теперь нам надо решить, в какую дверь лучше войти...

            Свет от ламп замерцал, отчего студенты начали нервно перешептываться. Послышались щелчки, а затем еще, и коридор погрузился во тьму. Некоторые студенты стали кричать от паники. Энни вытянула ладонь и хотела применить технику шара света, но в этот момент ее кто-то схватил и дернул на себя. А затем резко хлопнули дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги