Энни посмотрела на небо и увидела звездное небо и холодный месяц, нависший над ними.
— Красиво, да? — спросила Мэри, увидев взгляд Энни.
— Красиво, — согласилась она. — Я думала, в инсениуме будет все немного по-другому. Я про небо…
— Тэрригнис полностью копирует небо из нашего мира, — объяснила Мэри. — В-возможно, Питеру Роджерсу тоже нравилось ночное небо и яркое солнце.
Девушки зашли в палатку и решили попить чай. Спать никому не хотелось. Хана поставила щит-трансформер, а затем расположилась на своем спальнике.
— Я соскучилась по академии, в нашей столовой кормят получше, — сказала Энни. — А еще больше соскучилась по Плуки, Бункеру…
— С-скоро вернемся обратно и ты будешь скучать по тренировочному лагерю!
Хана молча слушала подруг и иногда зевала. Энни разлила всем чай.
— Все началось из-за заварки чая, — вспомнила Энни. — Когда к нам приехали из академии, Яков попросил меня сделать чай…
— И ты вместо двух чашек чая сделала три, для гостей!
— Мэри, откуда ты знаешь? — спросила Энни, подозрительно посмотрев на подругу.
— Твой дядя рассказал моему папе во время каникул, когда мы у вас гостили! — весело отчеканила Мэри.
— Ах вот как! — каркнула Энни. — А мальчики в курсе?
— Н-не знаю, — ответила Мэри, а Хана пожала плечами.
— Девушки, гасите свет, — сказал ловец снов за палаткой. — Весь лагерь спит, кроме вас.
— А вот и нет! — решительно заявила Энни. Мэри чуть не пролила чай, а Хана подавила смешок.
— Студенты должны высыпаться, я же тоже когда-то учился в АИС и тоже был в тренировочном лагере, — говорил ловец снов. — Ложитесь спать.
— А если мы не хотим? Вы нас заставите? Вам же нельзя заходить в палатки без веской причины!
— Все гораздо проще, я дойду до здания техподдержки и отключу вашей палатке электричество…
Энни что-то хотела сказать, но ее остановила Хана жестом руки. А затем она обратилась к ловцу снов:
— Мы допьем чай и выключим свет, извините за беспокойство.
— Хорошо, доброй ночи, дамы.
Глава 23
ДЕНЬ ПЕРВЕЙШЕГО
Весь тренировочный лагерь устремился в столицу Тэрригниса, в Неконвилль. Кислотно-зеленые животные тащили массивные кареты. Окна были открыты — погода была необычайно жаркой. До начала празднования оставался час. Кучера дали команду гипноморфам, и те прибавили ходу.
— Успеем вовремя, вот увидишь, — говорил кучер ловцу снов, который расположился справа от него. — К танцам точно успеем!
Внутри одной из карет шел спор между двумя молодыми людьми. Помимо них, в карете сидели в ряд три девушки. Они внимательно наблюдали за молодыми людьми.
— Мы будем лишь на официальной части! — твердил Акио Джею. — Затем нас отправят обратно в лагерь, и только после инструктажа от наставников мы пойдем ко входам в гробницу!
— Нет же, мы должны остаться, ведь после будет пир. А после пира танцы!
— А ты, значит, у нас танцор? — спросил Акио, ухмыльнувшись.
— Нет, не танцор, — злобно ответил Джей, а на лбу аж вздулась вена. — Но мы пропустим все самое интересное. Мы каждый год с семьей посещали святилище Сноу, а потом смотрели на всеобщие танцы.
— А теперь приходится ехать в душной карете на часть мероприятия и не для веселья. Какое горе!
— М-миссис Кейн говорила, что Алистер принес тармантрии из леса — ну те цветы из чистого дрима, — сказала Мэри, прервав спор молодых людей. — Д-думаете, он посетил ту статую ребенка?
Ребята пожали плечами, а Энни спросила:
— А зачем он принес цветы?
— Тармантрий — цветок, символизирующий память. Их дарят на прощание, чтобы человек тебя помнил, — объяснил Джей.
— А еще их носят к статуям или монументам. Этим люди говорят, что помнят ушедшего, — сказала Мэри бесцветным голосом. — Ч-чаще всего их носят на кладбище — украшают могилы близких людей.
Энни поняла, что Мэри говорила о своей маме, она погибла из-за инцидента «Парад планет» двенадцать лет назад. Джей тоже выглядел отрешенным, его дядя погиб там же. Акио и Хана молча уставились в окна кареты.
— Я вчера подслушал разговор ловцов снов, — сказал через некоторое время Акио. Хана укоризненно посмотрела на брата.
— Не надо на меня так смотреть, — сказал Акио невинным голоском. — Я случайно подслушал. Так вот, наемников еще не поймали, а похищения детей вроде как прекратились. И знаете, сколько детей похитили?
— Девять? — спросила Энни.
— Именно.
— Как двенадцать лет назад, — заметил Джей.
— События двенадцатилетней давности повторяются, — говорил Акио, посмотрев на Энни. — И тем, кто стоит за этим, нужна ты, Энни.
— Но Дримбез еще не подтвердил, что именно наемники похищают детей, — возразил Джей.
Энни молча размышляла. Она думала о снах-воспоминаниях — связаны ли они с нынешними событиями? Зачем наемники похищают детей? Связаны ли они с гибелью родителей?
Через час они подъезжали к столице. Неконвилль представлял собой огромный город-сад, где раскинуты сотни мостов, а под ними журчат речки. На высоких деревьях поют птицы. Улицы заполнены дримерами, большинство из них одеты по своей специальности.
— Да благословит тебя Сноу!
— И Вас с праздником!