Читаем Энни Грин: Золотое Перо (СИ) полностью

   - Девочки? - послышался голос Ханы с дальней части комнаты. Она тоже проснулась.

    Энни рассказала, что ей снился дурацкий сон, а затем, что ей кто-то прислал ментальное сообщение. Девушка предполагала, что это Алан Ившаков, но сообщать друзьям об этом не стала.

   - Значит, они нападут на Дримбез? - спросил Джонс во время завтрака.

   - Тише ты, - нахмурила брови Грин. - Я не знаю, можно ли верить этому сообщению.

   - Вдруг это ловушка? - предположил Акио.

   - И в чем смысл такой ловушки? - огрызнулся Джей. - Мне кажется, ты должна об этом сообщить. Возможно, с помощью этой информации можно будет избежать новых жертв. Как вы не понимаете?

   - Джей, успокойся, - Энни взяла Джонса за руку. Юноша аж покраснел от неожиданного контакта. А Акио злобно на него посмотрел.

   - Я понимаю, что эта информация может спасти многих, но также я понимаю, что это может быть ловушка. К тому же как я им объясню, откуда информация?

    Джонс почесал макушку, а Акио пожал плечами. Ребята молча продолжили есть завтрак. В столовой тренировочного лагеря было шумно. Большая часть студентов активно обсуждала первый день пребывания.

   - С-скажи об этом Алистеру, - предложила Мэри. - Ему можно довериться.

   - Это самый лучший вариант, - поддержала Хана.

    Энни уже думала о том, чтобы сообщить об этом ректору. Но как она с ним свяжется? Если только попросить Мэри отправить ему ментальное сообщение. Но всё оказалось куда проще, ректор сам собирался вечером посетить лагерь.

   - Алистер прибудет лично проведать нас, - говорил Джей, протирая очки для полёта.

   - И ты сможешь ему всё рассказать, - сказал Акио, поднимая большой палец. - Прямо как по приглашению!

    Через час ребят отправили на небольшое поле, на котором располагались высокие столбы. На вершине каждой висели флажки. Энни вспомнила учебные сражения. Неужели в первый же день будут сражения между командами? Оказалось, всё гораздо проще. На каждом столбе висело по пять флажков. Каждый левидример команды должен был быстрее всех доставить их своей команде.

   - Сейчас я расставлю членов команды на разных расстояниях друг от друга. Взгляните на вершины столбов. На каждом столбе висят флаги разных цветов. Как думаете, почему у каждого флага свой цвет и какова задача левидримеров? - спросил мистер Стаф, поглядывая на команды. - По какому принципу выбраны цвета флагов?

    Мэри и Алиса единственные вытянули руки. Мистер Стаф указал на Волкову.

    - От самого красивого цвета до самого некрасивого! - гордо заявила Алиса и улыбнулась во все зубы. Ребята заржали, даже мистер Стаф улыбнулся.

   - Не совсем, но теория интересная! Прошу, мисс Колинс, да?

   - Д-да, - кивнула Мэри. - Каждый цвет флага - это цвет ауры дримера. Красный - пиродример, оранжевый - дистадример, зеленый - ментадример, синий - левидример и белый - спектрадример. Ауру дримера можно увидеть с помощью специального оборудования или сложнейших ментальных техник. Скорее всего, левидримеры должны доставить флажки своим товарищам по команде. Распределить флажки им придется по специальности дримеров. А синий флажок они возьмут для себя и вернутся к месту старта.

   - Потрясающе, - брови мистера Стафа поползли вверх. - Отличный ответ, истинный ментадример!

    От этих слов Мэри слегка порозовела, а Энни ей подмигнула. Кто-то из команды «Золотая Лилия» громко фыркнул. Джей и Акио злобно на них оглянулись.

   - Спокойно, - холодно произнесла Хана, остудив пыл ребят. - Держите себя в руках. А ты, Джей, лучше покажи, насколько умело ты летаешь.

   - Без проблем, - улыбнулся Джонс.

Перейти на страницу:

Похожие книги