— Я знаю, что дядя запретил нам рассказывать про то, что я случайно съел мясо гипноморфа и увидел чужой сон, но этот знак мне и вчера снился! Он будто меня преследует… Так вот! Елена испугалась, как только я рассказал про этот знак…
— И что?
— И то, что я никогда не видел, чтоб Елена Станко чего-нибудь боялась.
«Ага, рассказать бы ему о Филиппе, когда тот погнался за ней с огненным шаром в руке», — подумала Энни и улыбнулась.
— Не вижу в этом ничего смешного, — нахмурился Яков. — Она сказала, что это дурной знак и что их носит половина заключенных лабиринта Трага!
— Ого!
— Вот именно! Дримеры с такой татуировкой крайне опасны, и если это вещий сон, то ты в опасности!
— Кто в опасности? — на балкон зашёл Дерик Винтер, он внимательно вглядывался в Гринов.
«Какая же ты заноза», — подумала Энни, посмотрев на левидримера.
— Кто в опасности? — повторил вопрос Дерик Винтер.
— Это не твоё дело, — размеренно сказала Энни.
— Я так не думаю, как староста академии…
— Ты ещё не староста академии, — прервал его один из пятикурсников, которые ввалились на балкон. — А вы, перваки, бегом отсюда! Взрослым надо поговорить.
Энни и Яков удалились с балкона, а Дерик Винтер проводил их подозрительным взглядом.
«Значит, это дурной знак, — думала Энни. — Надо поговорить с Мэри, возможно, её отец знает об этом больше».
— Н-но откуда Елена знает об этом знаке? — спросила Мэри уже в лифте, девушки пораньше ушли с праздника.
— Я не знаю. Сейчас куда важнее узнать, что означает эта татуировка и почему их носит половина заключенных лабиринта Трага.
— Я-я отправлю папе сообщение.
После душа Энни всё-таки почувствовала боль в ногах. Она покормила Плуки и вышла из Бункера. В спальне, на кровати, в позе лотоса сидела Мэри. Она пару раз засияла зеленым цветом.
— Я поговорила с отцом, — сказала она.
— Ну и что он сказал?
— П-папа спросил, откуда я узнала про этот знак. Я-я с-соврала, что увидела его в книге и что это чисто научный интерес, — говорила Мэри, опустив взгляд. — Я-я не хотела ему врать, но…
— Так будет лучше! — заверила Энни. — Незачем просто так волновать твоего отца.
— Т-так в-вот, это знак культа мрачных.
— Кого? — переспросила Энни и села на свою кровать.
— Культ мрачных, — повторила Мэри. — Было когда-то три семьи, объединенных в один клан, и основатель одной из семей — сам Некро. Каждый член культа познал дримор, причем они им пользуются лучше чем кто-либо. У них предрасположенность к дримору, а к её способностям врожденный талант.
— Некро? Тот, кто создал меч Силвара?
— Д-да, он самый. Каждый из культа носил татуировку скелета рыбы в треугольнике, что обозначала их верность семье. Этого символа до сих пор страшатся люди с мест, где жил этот клан.
— Почему? — спросила Энни.
— Н-на вид они были обычными людьми, но жутко ненавидели свет…
— Ты мне сейчас про вампиров рассказываешь? — хихикнула Энни.
— О-очень смешно, — не улыбнулась Мэри. — Нет, не про вампиров, а про мрачных. Они не сгорали на свету, просто не могли его терпеть. Семьи собирались по ночам и проводили жуткие ритуалы. В деревне, в которой они жили, часто пропадали люди и их никогда не находили.
— А вот это уже жутко, — сказала Энни, обняв подушку. — Ни следа?
— В-вообще ничего.
В дверь спальни постучались, девушки подпрыгнули на кроватях, а Мэри даже пискнула.
— Это Джей, — отозвался из-за двери юноша. — Откройте.
Энни подскочила к двери и открыла её.
— Ты нас напугал.
— А что случилось?
Девушки всё пересказали Джею.
— И вы думаете, что мрачные проникнут в Башню Винтера, чтоб полюбоваться на картину Леонарда Винтера? — скептично спросил Джей Джонс.
— Не знаю, — покачала головой Энни. — Во сне Якова я закричала: «Не делай этого!»
— М-может, та мрачная девушка хотела испортить картину? — предположила Мэри.
— И что это за девушка? Яков сказал, что она брюнетка и носит всё серое?
— Да, он видел её со спины.
— Значит, он сможет узнать её со спины? — улыбнулся Джей.
— Да, но ты понимаешь, что у нас в академии ни у кого нет таких татуировок! — заявила Энни. — Все студенты посещают бассейн, и было бы сложно скрыть такой рисунок на теле.
— Ну, значит, она не из академии, — рассуждал Джей. — Следующей зимой наша команда отправится в Леопас, когда мы будем на втором курсе. Возможно, это событие и произойдет в Новый год! Может, поговорить с Алистером?
— И что мы скажем? Что Яков ел нелегальное мясо при дяде и мистере Колинсе?
— Ну это же ректор, он всегда помогает!
— Ладно, я поговорю с ним на тренировке.
Мэри засияла зелёным светом.
— Я-я рассказала обо всём Акио и Хане, они уже в пути.
Минут через десять в дверь спальни постучали. Акио выглядел уставшим, а вот Хана вся сияла.
— Мэри сказала, что надо кое-что обсудить, — вяло сказал пиродример, зевнув.
После пяти минут рассказа Акио больше не выглядел сонным. А Хана больше не сияла от радости.
— И вы думаете, что эта мрачная девушка знает Энни?
— Нет, — возразил Джей. — Возможно, ей ещё предстоит познакомиться с Энни.
Хана молча размышляла, поглядывая на часы.
— Ты куда-то спешишь? — заметил Акио, прищурив глаза.