Читаем Энни Грин: Золотое Перо (СИ) полностью

— Какая прелесть, — говорил он, переходя от одной картины к другой.

— Тебя могут увидеть! — нахмурила брови Энни.

— У меня прекрасный слух, так что не о чем беспокоиться. Да и я быстро бегаю!

Энни немного нервничала, что кто-нибудь может застукать Филиппа, но всё-таки была рада его видеть. Если Дримбез узнал бы об ожившей статуе, то, скорее всего, Филиппа уничтожили бы.

— Мне надо идти, а ты будь внимательнее! Я приду к тебе вечером, после ужина! Пока Филипп!

— Пока-пока!

Перед ужином собрали все четыре команды в зале для тренировок. Марта и Ролан Кейны давали последние наставления студентам.

— К сожалению, мы с моим супругом не сможем отправиться в Леопас с вами, — говорила Марта Кейн. — Этот путь второкурсники проходят самостоятельно. Вас встретят высококвалифицированные левидримеры и весь тренировочный лагерь, они будут вашими наставниками! Они будут за вас отвечать! Вы же будете их слушаться так же, как слушались нас. Мы будем узнавать о каждом вашем успехе и о каждом вашем проступке. Не забывайте, что вы студенты академии имени Сноу! В самом Леопасе держитесь вместе, никуда не расходитесь. Представьте, что вы единое целое. Заблудиться в Леопасе не так и сложно, весь город усеян башнями и дримеры, впервые туда попавшие, могут потеряться. Все же если вы заблудитесь, то двигайтесь к самой высокой башне, её в столице видно отовсюду. Как вы могли догадаться, это башня Винтера. Там вы скажете, что являетесь студентом АИС, и с лагерем свяжутся.

— Я также, как и моя супруга, расстроен, что мы не сможем поехать с вами в Леопас. Всё-таки у нас ещё есть первый курс и им тоже нужна помощь. Я скажу пару слов будущим квалифицированным левидримерам. Да, я говорю о вас Хара Ито, Яна Павлова, Джей Джонс и Дмитрий Волков. Левидримеры, запомните, что чем выше вы взлетаете, тем больнее падать. Будьте осторожнее.

— Но это же не в прямом смысле говорят, — сказал Джей Джонс, выйдя чуть вперёд.

— Мистер Джонс, к левидримерам это относится и в прямом, и в переносном смысле, — улыбнулся Ролан Кейн.

Студенты засмеялись, а Джей слегка покраснел. Акио ехидно глянул на товарища и сказал:

— Не злитесь, мистер Однокрыл!

— Отвали, огненный упырь! — огрызнулся Джонс.

Энни и Мэри прыснули, а вот Хана посуровела.

— Давайте дослушаем наставников, — сказала она.

* * *

Энни, как и обещала, навестила Филиппа. Статуя была рада её обществу. Филипп сказал ей, что слышал, как про неё говорили две подруги. Ему приходилось закрывать глаза, поэтому он их не видел, но у одной из них был ужасно знакомый голос.

— Одна из них хотела вылить на тебя суп в столовой, а другая отговаривала её. Где же я слышал этот голос…

А вот Энни поняла, о ком говорил Филипп. Значит, Елена хотела сделать подлость, а Лиза её отговаривала. Но если Коробова такая злыдня, то зачем ей отговаривать Станко?

— Спасибо, Филипп! Мне надо забрать Плуки из инсениума, он отправится со мной в лагерь.

— Что ещё за Плуки?

— Плуки — мой питомец, он пурлуки! — ответила Грин.

— Значит, какой-то Плуки едет с Вами, а меня с собой не берете! — статуя скрестила мраморные руки и отвернулась.

— Филипп, ну не обижайся! — положила Энни руку на холодное плечо статуи. — За Плуки надо ухаживать, он ещё совсем малыш, ещё несамостоятельный. Я же не могу его бросить!

— А я самостоятельный, да? — обижалась статуя. — Мне всего-то…

— Сотни лет? — улыбнулась Энни.

— Ну ладно, это правда. Нельзя оставлять этого Плуки одного! — развернулся Филипп. — Но я всё равно приду в лагерь!

— Как знаешь! Спокойной ночи, Филипп, — учтиво попрощалась Энни. Она знала, что статуя никогда не спит, но всё же ей хотелось относиться к Филиппу как к обычному человеку.

— До скорой встречи, — мраморная рука помахала девушке на прощание.

Плуки с радостью отправился к Энни и Мэри в спальню. Он скакал по комнате как ненормальный и изучал каждый её угол. Попрыгал на кровати Колинс, а потом на кровати Грин. Девушки решили зверьку не мешать, ведь он так долго пробыл в Бункере.

— Кто у нас тут такой милаш? — гладила его Энни, на что Плуки урчал.

— П-плуки, милаш! — подыгрывала Колинс.

Пурлуки устроился на краю кровати Грин и уснул. Он иногда издавал тихие звуки, похожие на «плук, плук, плук».

— Наигрался и спать лёг, — сказала Энни, собирая вещи.

— И-и нам скоро ложиться, завтра рано вставать, — сказала Колинс, закрыв чемодан.

Энни спать совсем не хотела, но понимала, что лучше выспаться. Плуки же сладко посапывал во сне. Мэри на соседней кровати тоже затихла. Энни перед сном хотела снять медальон Спектра, ей не хотелось вновь погружаться в кошмары с участием ракшасов. Но в последний момент передумала. А вдруг она сможет увидеть что-то важное? Вдруг ракшасы что-то вновь задумали и Энни сможет это увидеть?

* * *

— И вновь Энни Грин решила навестить «Звездные Сновидения», — говорил Хранитель Библиотеки в обличии Алистера. — Решили вновь почитать сказки?

— Если честно, — зевнула Энни, она была рада, что хоть не в пижаме сюда перемещалась. — Я отлично спала, но это Древо опять меня сюда закинуло. Ну, давайте почитаю, раз уж я здесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дримеры [Сесикашвили]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы