Читаем Энтомологический Заслон полностью

Собрание прошло в оживлённой обстановке, ведь оно давало надежду на то, что их бесценные знания и технологические средства снова будут востребованы. Наконец Захаров отпустил всех работать, а сам тихонько сказал Вене Архипову: «А тебя я попрошу остаться». Сидя напротив «Главного» в кресле, Веня ломал голову и не понимал, чего хочет от него начальник.

– Ты же по образованию – нейрофизиолог? Есть задача – попробовать вытащить из памяти человека драгоценные знания и записать их на внешний носитель, – сказал Захаров.

– Вообще-то, да. Но я ни дня не работал по специальности, сразу ушёл в IT и разработку программного обеспечения. Я только с киборгами работал, а с людьми пока не приходилось. Если люди владеют какими-то знаниями, то почему они не могут сами об этом рассказать?

– Дело в том, что на настоящий момент им уже более девяноста лет и память у них так свежа, как полвека назад. Многие из них уже не помнят своего имени, но ведь мозг хранит всю информацию, с которой человек, так или иначе, встречался в своей жизни. Верно?

Архипов задумался.

– А как ты думаешь, почему мутировала саранча? – продолжил Захаров, – Сейчас она пожирает не только посевы, но и вообще всё, что встретит на своём пути: дерево, пластик, стекло. Полчища насекомых пока не могут справиться с кирпичом и металлом, но я думаю, что это дело времени. На людей они тоже не нападают, однако, прогнозы неутешительные. Несколько учёных стали изучать поведение насекомых и пришли к выводу: саранча не просто пожирает всё подряд, некоторые участки она обходит стороной. Почему она так делает? Мне кажется, нужно сначала найти причину мутации, а потом что-то изобретать.

– Сложно сказать почему, – Архипов задумался, пытаясь отыскать в своей памяти хоть какую-то информацию, касающуюся области энтомологии, – ещё в институте я слышал версию о глобальном потеплении. Повышение температуры даже на два градуса уже может привести к экологической катастрофе, поскольку повышается испарение и истощаются запасы пресной воды. Соответственно, происходит вымирание некоторых видов птиц и животных. Скажи, Иваныч, когда последний раз ты слышал щебет птиц в нашей роще?

– Н-не помню, – протянул «Главный» и подошёл к окну, – кажется, это было лет тридцать назад.

На улице светило яркое солнце и стояла оглушительная тишина. Но надвигающаяся опасность уже как будто накинула на Новый Мир свой чёрный капюшон. Захаров всё ещё стоял у окна и продолжал рассуждать:

– Сложность состоит в том, что мы пока даже не знаем, откуда и когда к нам придёт эта напасть. Сейчас середина лета и собирать урожай бесполезно, однако, если мы этого не сделаем, то к зиме будем обречены на голодную смерть. Это в лучшем случае. Худший сценарий развития событий в том, что саранча мутирует до такого состояния, что начнёт нападать на людей и животных. И тогда нам конец.

Он не договорил. В кабинет без стука ввалился стажёр, он был грязный и растрёпанный, но на его лице сияла улыбка. Оказывается, Саня в гараже у деда раздобыл старенький велосипед, уже сгонял в соседний райцентр и узнал последние новости.

– Президент мира объявил о высокой государственной награде тому, кто найдёт средство от саранчи. К тому же сейчас начало работать теле- и радиовещание, если мы найдём телевизор или компьютер, то можно будет послушать его выступление.

Найти средство вещания на базе разработчиков высокотехнологичного оборудования оказалось несложно. Через полчаса «Главный», Веня Архипов и стажёр Санька Иванов слушали президента. Новости оказались неутешительными. Саранча надвигалась со стороны американского континента, в день она могла преодолевать огромные расстояния. Если ей удастся пересечь океан, то буквально через три недели она будет на Камчатке, а там и до Новосибирска рукой подать.

В АО «Заслон» закипела работа. Веня разработал специальный агрегат, с помощью которого все мысли, некогда жившие в головах бывших учёных, аккуратно записывались на флэш-накопитель. Только вот из миллионов гигабайт информации было совсем немного полезной. Вениамин практически жил в доме престарелых, где находились на круглосуточном обслуживании двое столетних учёных-энтомологов. Санька-стажёр похоже не спал совсем, он был на подхвате и, либо носился по городу по различным поручениям начальства, либо подменял Архипова, когда тот уходил в выделенную ему каморку, чтобы подремать пару часов.

Захаров, конечно, возлагал большие надежды на разработки Архипова, но складывать все яйца в одну корзину не собирался, тем более, когда вопрос стоял о выживании человечества. Поэтому одна половина «Заслона» под его руководством в срочном порядке восстанавливала компьютеры, ноутбуки, планшеты и телефоны. Отдел разработки получил задание изобрести искусственных птиц для уничтожения саранчи. Захаров тщательно контролировал этот процесс и буквально через неделю, после первой забракованной партии, перед ним уже лежал готовый экземпляр под кодовым названием «Птаха-2,0».

Перейти на страницу:

Похожие книги

На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика