Читаем Энтропия (СИ) полностью

Витя Сумрак, артист местного ТЮЗа. Играл в постановках детских спектаклей и любил при этом выпить. Спартаковцы его нашли в родном театре через две недели объявленного карантина, где Витя беспробудно бухал живя за сценой и таская продукты с выпивкой из театрального буфета. Конечно алкоголь не продавался во время детских сеансов, но вечером, когда театр сдавался в аренду под клуб, бухло, текло рекой. Следовательно, запасов спиртного было достаточно. Как раз за горячительным и пришли спартаковцы. Найдя лежащего на полу под сценой артиста и определив что Витя не зомби, уволокли его с собой. Витёк не мог прийти в себя трое суток находясь в сумеречном состоянии, за это собственно и получил такой позывной.

Александр, позывной Шерпа. Профессиональный скалолаз, мастер спорта по альпинизму фактически поэтому получил такой позывной. (Шерпы, народность, живущая в Восточном Непале, в районе горы Джомолунгма. Они широко известны способностями к альпинизму и хорошим знанием своей высокогорной местности). Он приехал на сборы робинзонады чтобы с группой спортсменов-выживальщиков отправиться в тайгу по специальным маршрутам. Но случился карантин и Сашка не успел выбраться в санитарные пояса потому, что был как раз на площади во время первой эвакуации. Оттуда он убежал и пешком добрался до промзоны где встретил несколько человек, в их числе были Призрак и Сыч. Потом они нашли подходящее место для будущей базы, брошенную контору "АО СибТрансМанс" и выкурив оттуда бешеных заселились сами.

Позавтракав консервированной фасолью перемешенной с тушёнкой и запив всё это горячим сладким чаем рейдеры спустились на улицу и двинули к конторским гаражам стоящим в ряд напортив здания управления.

— Ребята, хорошо что вы к нам присоединились, — сказал Призрак ведя солдат через двор. — У нас в рейды ходят только семь человек. Теперь вас трое, уже десять более-менее подготовленных человек. Возьмём с собой ещё пару добровольцев.

— Кого? — поинтересовался Кардан идущий рядом с ними.

— Бута и Стэна, — ответил Призрак.

— Бута и Стена, — удивился Сыч шагающий слева от Призрака. — Так они же даже за периметр базы, после того как к нам попали, ни разу не выходили. Всего и вся боятся. Или недавний обстрел с вертолётов вселил в них отвагу?

— Насчёт вселившийся отваги не знаю, — ответил Призрак. — Но они по возрасту и физическому здоровью самые подходящие, будут у нас водителями. Не брать же нам в рейд стариков, женщин и детей.

— Да как они согласились? — не унимался Сыч.

— Не в курсе, — сказал Призрак. — Я на них не давил. Вон и они у гаражей стоят.

— А почему их зовут Стэн и Бут? — поинтересовался у Призрака Мишка.

— Стэна зовут Станислав, сократили имя. Бут, это настоящая фамилия, — ответил Призрак. — Ты же военный и сам понимаешь, что позывной должен быть короткий. Представь, как бы мы вызывали Стэна. Стааниислаав, прииёём. — растянул гласные Призрак. Он усмехнулся и продолжил. — Решили сократить имя и получилось неплохо. А Бут у нас вообще самый настоящий немец. Зовут Отто.

— А что, бывают ненастоящие? — удивился Мишка.

— Ты не понял. Он из ФРГ. Приехал в командировку на сталелитейный завод, немцы же половину завода выкупили. Отто прибыл с инспекцией, что-то там с переустановкой оборудования связано. В общем мы его спасли, когда Бут от бешеных по улице убегал.

— Как же вы с ним общаетесь?

— Он довольно неплохо говорит по-русски. Есть правда акцент, но небольшой.

Группа подошла к воротам одного из боксов. К ним подключились Стен с Бутом. Два худощавых ни чем не примечательных человека примерно тридцати лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги