Читаем Энтропия (СИ) полностью

— Нужны респираторы и защитные очки, — сказал старлей. — Вчера по рации группа с промзоны передала, что у них двое заразились при стычке. Дрались в помещении, в каком-то цехе. Их в галерее зажала целая толпа бешеных, отбивались от них врукопашную. Слизь, летящая от мертвяков при ударах, одному попала в рот, другому в глаз. После попадания слизи эти, двое уже на их базе умерли и превратились в зомби быстрее чем раньше, буквально за считанные минуты. Но здесь не стыковка. Есть служебная информация. Перед отправкой сюда, нас всех офицеров проинструктировали. При заражении индивида не пытаться его убить, иначе болезнь спрогрессирует. Больного нужно было изолировать и доставить в санитарную зону первого пояса карантина в изоляционные боксы. Как нам пояснили в начале миссии, человек после прямого контакта с вирусом не перерождается, пока человека не убьют или он не погибнет сам иным способом.

— Да, да! Так и есть! — громко сказал Ромеро и даже вскочил с места. — Пацаны, помните нам профессор говорил, что в экспериментах, когда вводили препарат, то организм не проявлял ни каких признаков заражения. Только после того, когда он погибал, то мгновенно оживал, но сохранял все свои нормальные функции. Его невозможно было убить, только в голову. И то, надо было попасть точно в переносицу или в висок, или вниз затылка. Но он всё равно потом позже перерождался.

— Помним, Ромеро, помним, — кивнул Иван. — Садись уже, дай дослушать.

Старлей продолжил. — Но что-то пошло не так. Когда мы прибыли на площадь, нам по эфиру сообщили, что заражённые после контакта, через некоторое время умирают сами, без посторонней помощи и после смерти оживают, при этом оставаясь такими же как и были раньше, адекватными.

Ромеро опять вскочил на ноги и с жаром начал говорить, — Точно, точно! Такое с Марининой бабкой произошло. Помните как бабуля домой из морга пришла. Потом переродилась и сожрала соседей. Её никто не убивал.

— Да успокойся ты, — опять сказал Стрелок. — Давно уже все поняли, что произошли изменения в поведении заражённых. Один ты тупишь.

— Когда поняли? — растеряно спросил Володя.

— Помнишь, когда ты с Гульнарой на кухне уединился? Типа ужин готовили, — усмехнулся Иван. — Мы в это время данную тему с Виктором Валерьевичем обсуждали. Изменения произошли может от того, что тела, которые мы нашли на хим. комбинате, долго там пролежали. Не перебивай Илюху. Продолжай Илья.

— Не трогай Гулю! — Вовка посмотрел на Стрелка и сжал кулаки. — Мы там и правда еду готовили. Спроси у неё сам. Правда Гульнара? — Ромеро посмотрел в сторону Гули, та согласно кивнула. — Вот видел!

— Видел. Успокоился? — Иван усмехнулся и кинул веточку в огонь.

— Нам дали указания осматривать эвакуируемых на предмет повреждений и травм, — продолжил свой рассказ старлей. — Подозрительных грузили в специальный автобус, тот самый, в котором нашли остатки слизи заражённых. Ещё нам сказали, что инкубация вируса внутри организма идёт от двух часов до двух суток. Всё зависит от состояния человека и тяжести ранения. Но несколько минут… Возможно это из-за того, что жидкость сразу попала им на слизистую?

— Вполне. Но скорее всего вирус мутирует и во что он превратится, даже подумать страшно, — сказал врач. — Если карантин был изначально спланирован как противочумной, то возможно даже заражение через воздух, как гриппом.

— Но профессор заверил что это нереально. Вирус, покинув среду обитания погибает очень быстро, — ответил ему успокоившийся и севший на место Ромеро. — Скорее всего он будет мутировать только в организмах, передаваясь от одного человека к другому при прямом контакте.

— Где же эти респираторы мы искать будем? — спросил старлей почесывая небритую щёку.

— Там же, на заводских складах, — ответил Иван Иванович раскуривая трубку.

— А очки? Нам нужны закрытые, — возразил Марадона.

— В спортивном магазине, — сказал Игорь. — Там должны быть и лыжные и мотоциклетные.

— Мне вот интересно, откуда берутся эти зомби если другие зомби всех съедают? — задала вопрос маленькая светловолосая девочка Алиса.

— Не всех. Многие успевают вырваться от них и убежать, вот убежавшие наверное они и есть, — ответил Стрелок.

— А почему их тогда так много? — не унималась Алиса.

Стрелок пожал плечами и с надеждой посмотрел на Ромеро. Тот переглянувшись с Марадоной и увидев какой же вопрос в его глазах тоже пожал плечами.

— Наверное они и правда все вырвавшиеся, — ответил Ромеро девочке.

— Заражение ещё могло быть от укусов животных и насекомых, — сказал Александр Петрович. — Похоже, что самые массовые заражения произошли именно в начале эпидемии. Вот почему их много.

— Точно, мы сами видели когда вас из автобуса спасали, как собаки на площади кости глодали, — ответил ему Ромеро. — И комары летали.

— Комары вряд ли. Нас кусали и ничего. Правда Таня? — сказал парень, которого звали Сергей. Он нежно обнимал девушку и рылся носом в её длинных волосах.

— Да, кусали, — подтвердила улыбнувшись Татьяна. — Как видите, ничего с нами не произошло.

— И меня кусали, — поднял руку Кирилл.

— И меня, — поддакнул Игорь.

Перейти на страницу:

Похожие книги