Читаем Энциклопедический словарь (Л) полностью

Комедии Л., в которых он также является великим мастером, не задаются сатирическими целями: Л. не имеет в виду исправлять людей, еще менее — карать их. Он желает лишь позабавить публику, понравиться ей. Однако, в его комедиях чувствуется высокое понятие о человеческом достоинстве; они исполнены тонкого анализа, проникнуты добродушным юмором и представляют бесконечную галерею картин людских страстей и стремлений. Наиболее известны комедии: «El acero de Madrid» («Мадридская стальная вода»), «La boba рага los otros у discreta para si» («Глупая для других и мудрая для себя самой»), «Si no vieran myeros» («Если бы женщины не видели»), «El villan in su rincor» («Земледелец у себя дома») и другие. Особенно глубоко проник Л. в тайны женского сердца. Он берет женщин из всех классов общества, начиная с королев и кончая куртизанками, и наряду с величайшими их добродетелями изображает и величайшие их пороки. Ему равно знакомы и глубокое чувство любящей девушки, и капризы влюбленной кокетки, и геройский дух женщины, призывающей народ к борьбе за отечество. Несмотря на небывалый успех и популярность Л. — и в его отечестве, и за пределами его, — в XVIII в., когда в литературе воцарился псевдоклассицизм, великий испанский драматург был почти забыт даже у себя на родине. Немецкая романтическая школа, вновь возбудившая в Европе интерес к испанской литературе, отнеслась крайне пренебрежительно к Л., возводя на пьедестал его преемника, гениального мистика Кальдерона. Между тем, хотя у Кальдерона более совершенна драматическая форма и больше глубины, он дальше от действительности, у него нет естественности и простоты чувства, нет свежего и наивного языка Л. и к тому же некоторые знаменитые произведения Кальдерона, как, напр., «El medico de su honra», заимствованы у Л. «El alcal de Zalomea» («Саломейский алькад»), — единственная драма Кальдерона, где крестьяне являются представителями нравственности, чести и правды, — тоже ничто иное, как переделка одноименной драмы Л. Только сравнительно недавно немецкая критика, в лице Шака и друг., отдала должное Л. и выяснила оригинальные стороны его гения. У Л. всюду сквозит любовь к простому народу. Многие народные песни, сочиненные им самим и вставленные в его пьесы, перешли в уста народа и поются поныне. — Кроме Кальдерона, заимствования из Л. можно найти у Морето, Вермонте и др. испанских писателей, так как из литературного наследства Л. потерялось около 1500 драм, то весьма вероятно предположение, что огромное количество испанских пьес, считающихся оригинальными, в действительности заимствованы у Л. Французские, итальянские и другие иностранные драматурги также многим обязаны Л. Из изданий произведений Л. лучшие: Rico, «Colleccion de los obras sueltos de Lope» (Мадрид, 1776 — 79); Ribadeneyra, «Obras no dramaticas de Lope», «Comedias» (Мадрид, 1604 — 47). Избранные драмы Л. изданы Герценбушем: «Obras dramaticas escogidas de Lope» (Мадрид, 1853 — 60). «Comedias ineditas de Lope» вышли в Мадриде в 1873 г.

Литература. Montalvan, «Fama posthuma a la vida у muerte de Lope» (Мадрид, 1836); Holland, «Some account of the live and writings of Lope» (Л., 1817); Damas Hinard, «Notice sur Lope» (П., 1861); Lewes, «The Spanish drama: L. de Vega and Calderon» (1846); Labeaumelle, «Chefs d'oeuvre des theatres etrangers» (1849); Ernest Lafond, «Essai sur la vie et les oeuvres de Lope» (1837); Schack, «Geschichte d. dramatischen Litteratur und Kunst in Spanien»; Тикнор, «История испанской литературы». Недавно начато испанскою акд. издание сочинений Л., под заглавием: «Lope de Vega. Obras», с приложением «Nueva Biografia», Барреры (Мадрид, 1890 — 92), занимающей целый большой том. На русском языке, кроме указанных уже переводов С. Юрьева: «Собака садовника», перев. Пятницкого («Отечеств. Записки», 1851 — 54) и «Сети Фенизы» («Вестн. Иностр. лит.»).

М. В.

Лопух

Лопух (Lappa L.) — род растений из сем. сложноцветных (Compositae). Это — высокие ветвистые двулетние растения, покрытые крупными серцевидно-яйцевидными, выемчато-зубчатыми, снизу обыкновенно паутинно войлочными листьями, цветочные головки средней величины почти шаровидные, собранные в метельчатые соцветия; поволока состоит из черепичатых шиловидно-заостренных, на конце крючковатых листочков; цветоложе щетинистое; все цветки обоеполые, с трубчатым пурпуровым или беловатым венчиком. Виды Л. (6 — 7) встречаются в Европе и Азии (в умеренном климате). В Европейской Poccии дико растут L. major Gaertn., L. tomentosa, Lam., L. minor DC. и L. nemorosa Коеrn. Л. употребляется в народной медицине от многих болезней.

С. Р.

Лорис-Меликов

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих монастырей
100 великих монастырей

Мы привыкли считать, что монастыри и монастырская культура связаны прежде всего с христианской религией. Это, безусловно, так. Книга, которую вы держите в руках, рассказывает о христианских монастырях, ставших поистине национальными (а нередко и общемировыми) святынями как на католическом Западе, так и на православном Востоке, а также в странах, где существуют так называемые древние христианские Церкви. Но книга повествует и о монастырях буддийских, ведь в традиции этой мировой религии также издревле распространены обычаи создавать центры отшельнического совместного жития, молитвенной практики и хозяйствования, которые по праву именуют монастырями.

Надежда Алексеевна Ионина

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
100 великих праздников
100 великих праздников

Почти ежедневно на нашей планете шумит какой-нибудь праздник или происходит ритуальное действо. Люди собираются вместе, чтобы отметить радостное событие, например, встретить Новый год, принять участие в карнавале или порадоваться богатому урожаю. С глубокой древности праздники играли огромную роль в жизни человека. Они вобрали в себя обряды и традиции исторической, религиозной и повседневной жизни многих поколений разных народов.Книга Е. О. Чекулаевой посвящена ста великим праздникам разных стран и народов мира. Основное внимание уделено официальным религиозным праздникам: христианским (православным и католическим), иудаистским, буддийским, индуистским, а также специфическим праздникам, распространённым среди сикхов, в Китае и Японии. Большой раздел книги рассказывает о народных праздниках, многие из которых также имеют религиозную основу, а в Приложении помещены очерки о ряде государственных, светских праздников.

Елена Олеговна Чекулаева

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии