Стилизация
— намеренное построение произведения (или его структурной части) в соответствии с принципами организации языкового материала и характерными внешними речевыми приметами, присущими определенной социальной среде, исторической эпохе, литературному направлению, жанру и т. д. Вариантом стилизации является пародия, которая в гипертрофированных формах выделяет черты «прототипного» стиля.Стилистика
— раздел науки о языке, изучающий стиль.Стиль
— разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из сфер социальной жизни и отличающаяся от всех других разновидностей того же языка по всем основным параметрам — лексикой, грамматикой, фонетикой и т. д. В современных развитых национальных языках существует три наиболее заметных стиля: нейтральный, «высокий» (книжный) и «низкий» (разговорный, фамильярно-просторечный). Стилем называют также манеру исполнения речевых актов — существуют стили ораторской речи и газетной статьи, научной лекции и судебной речи, бытового диалога и дружеского письма и т. д.Стэндап (stand-up)
— телевизионный (прежде всего — репортажный) прием. Stand-up это корреспондент в кадре. Используется, прежде всего, для подтверждения того, что репортер работал на месте события. Доказательство присутствия необходимо постольку, поскольку является наиболее эффективным средством заставить зрителя поверить в достоверность данной информации. Наиболее уместными для применения stand-up'а ситуации могут быть таковы:• Корреспондент или редакция в целом имеют собственную точку зрения на происходящее или какую-то особую информацию, однако, отсутствует видеоряд для того, чтобы ее проиллюстрировать.
• Если необходимо связать между собой эпизоды, места событий и т. д.
• Для фиксирования присутствия корреспондента, о чем уже говорилось выше. В этом случае, как, впрочем, и в большинстве других первоочередное значение приобретает задний план stand-up'а.
• Для изложения контекста события, его предыстории. Даже при наличии соответствующего материала, прямое обращение к зрителю иногда бывает более эффективным.
• Stand-up незаменим для того, чтобы проанализировать ситуацию или высказать свой (редакционный, корреспондентский) прогноз относительно грядущего развития событий.
• Для описания чьих-либо, а может быть, и собственных ощущений или эмоций.
• Для наглядной демонстрации какого-либо действия.
Сюжетно-тематический (смысловой) центр
— выделяется в кадре, исходя из общего замысла фотокорреспондента (оператора), видения им главного содержания будущего снимка (кадра). На основе сюжетно-тематического центра строится композиция снимка. Для этого в любых условиях съемки необходимо оценить и общую ситуацию, и смысловую, содержательную значимость каждого элемента будущего сюжета. Эти элементы никогда не бывают равнозначны, одни пригодны для общей характеристики объекта съемки, другие имеют изобразительное значение, еще ряд — являются помехами и должны быть удалены из кадры, а какой-то один элемент ложится в композиционную основу. Часто, например, при съемке портрета таким элементом могут быть глаза того человека, чей снимается портрет. Сюжетно-тематический центр кадра формируется различными способами: укрупнением главных элементов композиции, светотональным контрастом и т. д. Принципиальное значение здесь имеет выбор точки съемки.Т
Таблоиды
— это понятие происходит от французского tableau, которое употребляется для обозначения способа размещения рекламы на уличных щитах или экранах с яркими световыми надписями и сигналами. Таблоидный формат, означающий обилие и даже преобладание рекламной (в том числе мелкой, в виде объявлений) информации, присущ многим газетам. Являясь по существу порождением экономической ситуации, реклама трансформирует содержание газет, сводя ее содержательную с точки зрения классической журналистики сторону к минимуму. Газета все более ориентируется на интересы предельно массовой аудитории, стремясь подобным образом поднять свой рейтинг и повысить доходы от рекламы. Таблоиды противопоставляются качественной прессе.Тавтология
— (от