Попытку восполнить данный пробел и призвано настоящее издание. Как и в любом справочно-энциклопедическом издании, термины и понятия расположены в алфавитном порядке, расположенные внутри статей понятия выделены жирным шрифтом, курсив означает наличие статьи, связанной с выделенным понятиям, либо наличие дополнительной информации по этому термину понятию. Для того чтобы пользователь имел возможность находить аналоги при параллельном пользовании литературой на английском языке, для многих терминов приводятся их английские аналоги. Небольшая часть терминов (в основном относящихся к сфере Интернета) дается на английском языке в конце книги. В список литературы включены в основном русскоязычные издания — как учебные, так и научные, которые могут помочь заинтересованному читателю углубить свои профессиональные знания.
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
А
Аббревиатура — (
В русском языке буквенные аббревиатуры, а также аббревиатуры типов 1 (б, в), 2 и 3 с основой на гласный не склоняются. Аббревиатуры тех же типов с основой на согласный имеют тенденцию к переходу в существительные 1-го склонения мужского рода (ТАСС уполномочен заявить…). Склонение аббревиатур 4 и 6 типов всегда не отличается от склонения последнего слова синонимичного (исходного) словосочетания. Аббревиатуры 5-го типа не склоняются и относятся к тому же роду, что и первое склоняемое слово в исходном сочетании. Аббревиатуры 2–6 типов иногда называют также сложносокращенными словами.
Разновидностью аббревиации является образование (преимущественно в устной речи, в том числе телевизионной и радио) кратких словечек, синонимичных более длинным словам. Например, спец — специалист, зав — заведующий и т. п. К этому же методу аббревиации относится и образование сокращенных неофициальных вариантов имен собственных: Лиза — Елизавета, Катя — Екатерина и др.
Аббревиация является одним из активно прогрессирующих в последние десятилетия способов словообразования.