ШАРАШКА
– на блатном жаргоне – закрытое конструкторское бюро, научно-исследовательский институт или опытный завод тюремного типа, основным составом сотрудников которых были заключенные, обычно политические: ученые разных специальностей, инженеры, техники, высококвалифицированные рабочие; руководившие шарашкамиШАРИКОВАЯ РУЧКА.
– Хотя в СССР первые образцы таких ручек появились в 1949 г., распространения они не получили из-за трудностей с их массовым производством и низким качеством: их приходилось заряжать пастой самому из особого баллончика, они сильно пачкали и руки, и бумагу. В 60‐х гг. стали появляться импортные одноразовые или со сменными стержнями ручки, привозившиеся иностранцами или советскими людьми, бывавшими за границей. С 1970‐х гг. стали обыденным предметом.ШАРМАНКА
– механический музыкальный инструмент в виде довольно большого ящика с металлическими валиками или дисками с язычками; при вращении рукояти сбоку ящика воспроизводилась одна или несколько популярных мелодий. Появилась в России в XVIII в., придя с Запада; название от песенки «Шарман, Катрин», составившей первый репертуар. Широко использовалась бродячими шарманщиками, ходившими по улицам и дворам многоквартирных домов. В СССР возродилась в периодШАРОВАРЫ
– широкие штаны на резинках на поясе и у щиколоток, сатиновые или байковые. До 1960‐х гг. были обычной мужской и женской спортивной и прогулочной одеждой. До кон. 60‐х гг. в СССР ношение женщинами узких облегающих брюк не одобрялось как официально, так и всем обществом: считалось, что демонстрация женщиной форм тела неприлична. Поэтому при занятиях спортом или на уроках физкультуры, в т.ч. и девочками-школьницами, надевались шаровары, а иногда поверх них выпускался подол платья. В условиях русской зимы с ее морозами и ветрами теплые шаровары носились не только на лыжных прогулках, но в других случаях, когда подолгу приходилось быть на воздухе, девочки до 10–12 лет зимой, как правило, играли на улице в шароварах. ПосколькуШАРЫ, МОРГАЛЫ, ЗЕНКИ, ГЛЯДЕЛКИ
– бытовое жаргонное обозначение человеческих глаз. «Шары выкатил» – вытаращил глаза; «по шарам получишь» – получишь удар по глазам.