Читаем Энциклопедия Иного Мира (СИ) полностью

Грета подошла к горе всякого хлама и стала в ней копаться. Во все стороны полетели всякие предметы: болты, гайки, инструменты, какие-то технические придумки, пара пустых фляжек и… три вибратора разных форм и размеров?

— Ну, пошли, шеф? — Грета достала большой металлический рюкзак с кожаными лямками и нацепила его на спину.

— Пошли, Гретель, — я направился к выходу из комнаты.

Я и инженер вышли из здания Гильдии и направились на поиски повозки до Горных Пустошей.

Глава 9. Пустоши

Мы быстро доехали до границы степи и Пустошей на арендованной телеге.

— Спасибо, — я передал мужчине лет тридцати деньги.

— Был рад помочь, — наш «извозчик» с кивком принял деньги и поехал обратно.

— Что мы ищем, если конкретно, шеф? — спросила идущая рядом со мной Грета (в дороге она не разговаривала, потому что постоянно что-то подкручивала в своём рюкзаке).

— Нам нужен златоцветник, — ответил я, — Он похож на нарцисс с лепестками золотого цвета.

— Поняла, — кивнула девушка-гремлин, надевая на лицо защитные очки, и нажала что-то на лямке рюкзака. Из рюкзака выдвинулись четыре подвижных манипулятора с двумя пальцами, а перед инженером развернулся выдвинувшийся из того же рюкзака пульт управления.

— Держи, — я протянул Гретель трос, один конец которого я прицепил карабином к своему поясу, — Это для надёжности нас обоих.

— Хорошо, — гремлин прицепила карабин на конце троса к своему поясу, — Полезли?

— Полезли, — мы подошли к основанию горы и начали подъём.

Горные Пустоши, куда мы прибыли, представляли небольшую область материка Раввер (на карте она формой напоминала короткую сардельку). Рельеф Пустошей представлял многочисленные горы, а свободные пространства напоминали нечто среднее между не слишком плодородной степью и саванной. Здесь обитали дикие стада бизонов, мустангов, стаи койотов, а так же ягуары. Из разумных тут жили кентавры-кочевники, минотавры, племена орков и гоблинов, а так же в Пустошах путники видели несколько драконов.


— Ничего, — вздохнул я, осматривая очередную пещеру, — Гретель, ты что-нибудь нашла?

— Ничего, шеф, — ответила гремлин.

— Поднимаемся выше, — скомандовал я, доставая два ледоруба, которые приобрёл перед поездкой сюда (хоть Гретель и предлагала мне просто зацепиться за её, я предпочитал сам преодолевать горы, что делал весьма ловко). Мы полезли дальше.


(Спустя множество пещер)

— Всё, это пещера у самой вершины горы, — сказал я, залезая на выступ перед входом в пещеру.

— Эм, шеф? — позвала меня Грета, которая забралась чуть раньше меня и осмотрела пещеру.

— Что такое? — я подошёл к девушке и увидел, что дальше проход был завален, — Сука.

— Мягко сказано, — кивнула гремлин.

Я совсем поник, да и Гретель тоже не выглядела весёлой. Был примерно полдень второго дня поисков, мы облазали где-то три горы вдоль и поперёк, но ничего не нашли. Лазарь говорил, что без лекарства, но с заботой и присмотром, заболевший «Огненной лихорадкой» может протянуть дня два-три, потом — смерть.

— Ладно, отдохнём и продолжим, — решил я и уселся спиной к завалу. Я достал из рюкзака флягу с водой. Я попытался немного расслабиться и отстраниться от не самых приятных мыслей, поэтому откинулся на завал,… но я просто упал на пол пещеры, хотя на этом месте были каменные глыбы, — Ч-что?

— К-как? Куда верхняя часть делась? — уши Греты встали торчком, а глаза расширились, и теперь она напоминала мою знакомую сову, — Шеф? Шеф?

— Я здесь. Со мной всё в порядке, — я поднял туловище и посмотрел за спину: там опять был завал. Я вытянул в его сторону руку. Она легко прошла сквозь камень, а вернувшись не оставила ни следа, — Гретель, не подскажешь, что это?

— Похоже, это весьма качественная иллюзия, — сказала гремлин, так же проверяя рукой завал, — Посмотрим, что там?

— Придётся, время поджимает, — я убрал флягу в рюкзак, достал меч и не спеша прошёл в замаскированную магией пещеру, которую ни я, ни Грета не проверили из-за сильного отчаяния.

Мы прошли недлинный тоннель, слегка спускающийся вниз, и нам открылся вид на большую пещеру с горой сокровищ в центре, а за ней я заметил… штук шесть цветков златоцветника.

— Нашли! Наш… Мммм! — закричала было инженер, но я зажал ей рот.

— Тихо, — шепнул я ей на ухо, хотя я сам с трудом сдержал желание закричать от радости, — Ты же понимаешь, что в замаскированной магией пещере с сокровищами должен быть охранник?

— Извини, — опустила уши и потупила взгляд в землю девушка, но тут же встрепенулась, — Берегись!

Вскрик инженера и что-то кольнувшее в затылок, как во время боя с волками, заставили «Прыжком» уйти в сторону. Туда, где был я и Грета, стрелой спикировала фигура и, схватив гремлина за грудки, швырнула мою спутницу в стену. В полёте из рюкзака Гретель выдвинулись манипуляторы, которые затормозили и предотвратили удар о стену.

Перейти на страницу:

Похожие книги