— Так, ладно, — я взял с земли вещевой мешок, собрал в него растущие на опушке растения, получая и повышая навык травничества, а так же надеясь немного заработать денег на их продаже, и пошёл в сторону виднеющейся с возвышенности городка. Подойдя к городу, я ещё раз убедился, что он был немаленьким: домов сто пятьдесят, не меньше.
— Стой, — меня остановил один из стражников у ворот, — Куда путь держишь, путник?
— Я в этот город, хочу травы продать, — честно ответил я, но понимая, к чему клонит стражник.
— Тогда заплати за вход и проходи, — сказал мужчина и протянул ко мне руку ладонью вверх.
— Извините, но у меня нет денег. Только недавно последние на ночлег потратил, — почесал я затылок, рассказывая часть наспех выдуманной биографии, — Всё, что у меня есть — это травы.
— Хм, — стражник почесал короткую щетину, — А что за травы?
— Как насчёт,… этого, — я порылся в мешке и вытащил пучок желтоватой травы с закруглёнными кончиками (Око обозначило её как «ангельские пальцы», из которых готовят весьма качественные анестетики).
— Ого, ангельские пальцы? — мужчина с удивлением принял от меня пучок травы, — Ничего себе. Где ты нашёл их?
— Пусть это будет моим секретом как торговца, — сказал я, понимая, что в будущем можно будет зарабатывать, продавая подобные травы страже и не только. Нет, во мне не проснулся дух Виида, просто у меня ни гроша, а деньги явно понадобятся, — Но если мало, то я могу доплатить, у меня ещё несколько пучков.
— Да, ещё один такой же пучок нужен, — сказал стражник, принимая второй пучок, — Кстати, как войдёшь в город, поверни направо, там, в Ремесленном Квартале, есть лавка «Целебный аспид». Лавку держит один из лучших алхимиков и аптекарей нашего города, Лазарь. Ему можешь продать травы.
— Большое спасибо, — я пожал протянутую мне ладонь мужчины, а потом пошёл в открытую другим стражником дверь в воротах, — Ещё увидимся.
— До встречи, путник, и добро пожаловать в Дайленгейл, — помахал мне вслед стражник.
Глава 2. Город Дайленгейл
Город был светлым и чистым. Я шёл туда, куда мне сказал стражник, а параллельно осматривал жителей. В этом мире, если верить Энциклопедии, после победы над Повелителем Демонов его место занял другой,… а вернее другая. Новая Повелительница, она, кстати, была суккубом, хотела мира всем, и поэтому она разнесла по миру особую энергию, которая преобразила ужасных чудовищ в красивых девушек на любой вкус и цвет. Проблема в том, что новые монстры были крайне любвеобильны (и это ещё очень мягко сказано) и все женского пола и их потомство тоже было лишь женского пола. Помимо монстров преобразились некоторые представители цивилизованных рас, а именно эльфов и дворфов, но с теми же особенностями. Полностью избежали магического воздействия только люди. Вообще, по задумке Повелительницы Демонов, должно было получиться нечто вроде «мир, дружба, жвачка», но некоторые монстры, в силу изначальных особенностей и воздействия «демонической энергии», перегибают палку, постоянно отправляясь в набеги за мужиками, влияя на них магией и прочим и часто превращая человеческих женщин в себе подобных.
Но не все монстры такие безбашенные (по крайней мере, вне брачного периода). Многие вполне отлично сосуществуют с людьми: над домами часто пролетали гарпии, которые, судя по сумкам, разносили почту, на рынке по пути я заметил торговку-тануки, в канале реки, которая протекала через город, виднелось несколько русалок.
Вот так я шёл по улицам, смотря по сторонам и любуясь этим фэнтезийным городком, пока не попал в Квартал Ремесленников. Там я нашёл лавку под вывеской с обвившей чашу змеёй и надписью: «Целебный аспид» на странном языке, но мной он воспринимался как родной и могучий. Я зашёл в лавку под звон колокольчика. Всюду были стеллажи и полки с сушёными травами, различными зельями и настойками. Пройдя стеллажи, я подошёл к прилавку, за которым меня ожидал приятный на вид старичок с небольшой лысиной на лбу в седых волосах, одетый в белую рубашку, тёмные брюки и тёмно-зелёную жилетку. На улыбчивом морщинистом лице были очки-половинки на бледно-серых глазах, аккуратные усики и короткая бородка клинышком. Не смотря на явно не малый возраст, старичок выглядел подвижным и энергичным.
— Здравствуйте, господин Лазарь, если я не ошибся? — поздоровался я со старичком.
— Здравствуйте, молодой человек. И, пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты» и зовите меня дедушкой Лазарем, — сказал аптекарь, проводя двумя пальцами по бородке, — Чего ты хотел?
— Да вот, хотел травы продать. Я в здешних краях недавно, а денег — ни гроша, — сказал я, доставая и раскладывая на прилавке травы.
— Хм, очень любопытно, — старичок стал с интересом рассматривать травы, а его глаза приобрели лёгкое бледно-серое свечение, — Скажи мне,… эм…
— Я Даниэль, — представился я.
— Так вот, Даниэль, а как давно ты собираешь травы?
— Только сегодня, перед входом в город, — признался я, — Но я немного занимался торговлей.