Читаем Энциклопедия Иного Мира (СИ) полностью

— А, чего? — гремлин подняла голову. К щеке прилипла небольшая шестерёнка, которая, отвалившись, оставила яркий след после себя.

— Доброе утро, — сказал я, опускаясь на одно колено, чтобы быть на одном уровне с Гретой, — Какая-то гениальная задумка, я так понимаю?

— Агааааа…, - протяжно зевнула инженер, потянувшись и подёргав звериными ушками, — Мне удалось накопить денег на детали для механоида, упрощённого и облегчённого, правда…

— Ну, уже хорошо, поздравляю, вот, поешь, взбодрись немного, — я протянул девушке пакетик сладостей, который тут же был взят и открыт.

— Ты же явно непросто так пришёл, да? — спросила Грета, отправляя в рот небольшую жёлтую конфету, и тут же немного скривилась, — Ух ё…

— Бодрит, да? — спросил я (я специально взял несколько очень кислых конфет, на такой случай)

— Ага,… очень, — сказала Гретель, заедая и запивая эту конфету, — Ну, так…

— Я пришёл проведать тебя и спросить кое о чём, — Я достал лист бумаги с поспешным эскизом, — Ты сможешь сделать нечто подобное?

— Что это? — спросила инженер, рассматривая лист.

— Знаешь, мне тут яйцо драконье подарили, — решил сразу всё рассказать я.

— Серьёзно? — впился в меня любопытный взгляд больших зелёных глаз, — И какого именно?

— Виверны, — ответил я, — Так вот, эта конструкция должна как бы «высидеть» это яйцо: поддерживать определённую температуру, немного переворачивать яйцо время от времени, быть прочной и, желательно, лёгкой.

— Хм…, - задумалась гремлин, держа во рту леденец на палочке, — Я смогу сделать такое, только мне бы точный чертёж и размеры яйца.

— Чертёж я сделаю, размеры сниму и даже могу помочь в сборке.

— А ты умеешь работать с подобным? — я кивнул в ответ на вопрос, — Хорошо, мне осталось немного закончить и буду ждать тебя с размерами, а чертёж можешь у меня сделать.

— Отлично. Заранее спасибо, Грета, — сказал я, выходя из комнаты, — Сейчас сниму мерки и вернусь.

Глава 16. Пора отправляться

Потратив несколько часов на всё про всё, мы с Гретой уже любовались сделанным нами «инкубатором». Выглядел он как довольно большой походный рюкзак из металла с приделанными кожаными лямками и небольшим окошком из укреплённого стекла. И всё это добро имеет зачарования на укрепление и облегчение веса.

— Фух, хорошо получилось, — вытер я лоб, — Спасибо тебе, Грета.

— И тебе, за помощь, — сказала гремлин, убирая инструменты в сумку-футляр и цепляя его на пояс.

— Ну, пойдём отнесём «наше творение», а потом вместе с остальными сходим поесть? — предложил я, закидывая на спину инкубатор.

— Я не против, — Гретель провела рукой по животу с голодным взглядом.

И мы вышли из комнаты.


(Лавка «Целебный аспид»)

— …И вот так, — сказал я, поместив яйцо в инкубатор, и нажал несколько кнопок, — Всё, теперь эта штука будет «высиживать» яйцо.

— Здорово, — выдохнула Гюльчатай, с интересом рассматривая устройство.

— Очень и интересно, — сказала Саран’Ат (пока меня не было, Гюль и Ирагла ей всё объяснили), осматривая каждую часть рюкзака-инкубатора всеми одиннадцатью глазами.

Ирагла молчала, но тоже с интересом смотрела на конструкцию.

— Может уже пойдём есть? — посмотрела на меня Грета, строя грустные глазки.

— Кто хочет есть? — спросил я, а Гюль и Сара подняли руки, — Ирагла?

— Я поела перед тем, как прилететь сюда к вам, — ответила грифон, — Я останусь смотреть за яйцом.

— Хорошо, — кивнул я и повернулся к остальным, — Пойдёмте в «Дубовый бочонок». Я там ещё пока не бывал, но, говорят, готовят там вкусно, да и с Ди мне надо встретиться.

Гюль, Сара и Грета кивнули, и мы пошли.


(Таверна «Дубовый бочонок»)

— Привет, можно присесть? — спросил я у сидящей за свободным столом Дианой.

— О, привет, Дани, — девушка оторвалась от размышлений и приветственно кивнула, — Да, садитесь.

Мы сели и заказали поесть.

— Итак, думаю, стоит познакомить вас, — сказал я и указал рукой на Грету, — Ди, это Гретель.

— Да, я Гретель, можно просто Грета, гремлин, — представилась Грета и, встав на стуле, протянула руку.

— Диана Дархенваиль, дампир, очень приятно, — Диана пожала протянутую ручку, — В общем, надо поговорить с вами и, особенно, Даниэлем.

— Хорошо, мы все слушаем, — сказал я, проверив готовность остальных к явно серьёзному разговору.

— Вот, я успела сдёрнуть это с шеи епископа, когда приставила рапиру к его горлу, — охотница на вампиров достала из сумки какой-то предмет.

— Дай взглянуть, — я взял протянутый мне крест из серебристого металла с заострёнными концами, оранжевым круглым камешком в центре и ромбом, три вершины которого совпадали с тремя верхними концами креста, — Стандартный крест, вроде.

— Нет, я всё проверила и узнала, обычно кресты у священников Верховной Богини из золота, а не дворфийской светлой стали, с тупыми концами, без камня в центре и с кругом вместо ромба, — сказала дампир, — Как думаешь, что это значит?

— Наверно, он какой-нибудь отступник, или такой крест у него в знак каких-то заслуг… или преступлений.

— Он был отступником, у служителей Верховной Богини есть кресты, которые выдают за особые достижения, но они похожи именно на стандартные.

Перейти на страницу:

Похожие книги