Мистицизм повсеместно связывают со световыми ощущениями даже в большей степени, нежели со звуковыми. Действительно, запредельная Реальность часто описывается как чистое сияние и как таковая сравнивается с солнцем, или же зовется светилом, солнце затмевавшим. Освобождение также широко именуют просветлением или озарением. Как замечает автор Обыденного опыта:
Просветленные буквально купаются в тучах света. Более того, они сами излучают свет, который предстает аурой, окружающей головы святых и бодхи-саттв в христианском и буддийском искусстве. Имеется тонкая форма света, которая проникает во внутреннее око и наполняет собой тело. Просветление — это вовсе не метафора [433]
.Одно из наиболее запоминающихся мест Бхагавадгиты
связано с описанием видения Арджуной облика Господа Кришны как Конечной Сущности (смотрите первоисточник 10). Потрясенный явленным ликом Кришны, Арджуна восклицает:Ты — без начала, конца, середины,
Очи Твои — словно месяц и солнце;
Ярого пламени мощью безмерной
Лик Твой вселенную испепеляет. (11.19)
Царевич Арджуна, который в момент лицезрения Кришны еще не прошел полностью весь курс йогической науки, оказался неподготовленным к такой неожиданной встрече с богочеловеком Кришной в его запредельном облике. Поэтому он умоляет Кришну вернуть ему обычное сознание, чтобы тем самым он мог опять воспринимать Кришну в привычном человеческом теле. Именно этот страх — страх утраты себя — неизменно мешает свершению заключительного акта просветления даже среди тех, кто преуспел на духовном поприще. Поэтому в Тибетской книге мертвых — Бардо Тёдол
— того, кто готовится к великому переходному процессу умирания, особо учат не бояться Ясного Света, который он будет лицезреть в посмертном состоянии.Переживание видения внутреннего света происходит задолго до того, как йогин достигнет того уровня духовной зрелости, когда происходит встреча с запредельным Светом и единственно приемлемым ответом является покорность происходящему. Эти переживания, именуемые фотизмами, можно рассмат ривать как генеральную репетицию к великому переживанию Сияния из сияний. Это могут быть достаточно яркие внутренние фейерверки, но чаще — более простыми проявлениями сосредоточенного или рассеянного нематериального света из одного или множества источников. Восприятие света «синего жемчуга» (нила-бинду), о чем часто говорит Свами Муктананда в своей биографии Игра сознания, служит примером предварительного проявления в человеке Конечного.
Подобно использованию в мантра-йоге или нада-йоге звуковых колебаний для растворения и преодоления обычного сознания, та-рака-йога привлекает высшие колебания как белого, так и окрашенного света. Кроме того, она включает некоторые приемы практики внутреннего звука (нада).
Слово тарана
означает буквально «переправляющий» или «спаситель». Оно обозначает конечную Реальность, которая и есть истинный освобождающий фактор. Само это понятие встречается уже в Йога-сутре (3.54), где относится к освобождающей мудрости (джняна), которая происходит из непрестанного различения (вивека) трансцендентного Субъекта и объективного мира, включая наш ум. В ведантских сочинениях это понятие может также обозначать ом-кару. то есгь, звук ом. Позже слово тарана стало сопрягаться со световой йогой, которая, похоже, получила широкое распространение в Индш1 в период средневековья, и, возможно, оказала существенное влияние на китайский даосизм.Адвая-тарака-
упанишада [434]
Тарака-йога особо обсуждается в Адвая-тарака
(«Недвойственный Спаситель») — упанишаде, небольшом сочинении всего из 19 шлок. «Недвойственный спаситель» — это трансцендентное Сознание, которое открывается йогину в виде «множества огней» — подобно тому, как Павла Тарсянина осиял свет с неба по дороге в Дамаск и «слава света» резко изменила всю его жизнь. Световые явления предвосхищают обретение непроявленного высшего света. Они лишь указующие вехи, знамения на пути.Эта упанишада,
похоже, послужила образцом для более обширно й Мандала-брахмана-упанишады В отличие от последней сама Адвая-тарака-упаниишда не пытается объединить йогу световых проявлений с приемами хатха-йоги. Стихи 14–18, возможно, сделанная позднее вставка.
Первоисточник 18 АДВАЯ-ТАРАКА-УПАНИШАДА