Академик АН Киргизской ССР (1974). Рано остался сиротой (отец был репрессирован), воспитывался в русской семье. В 1953 г. окончил сельскохозяйственный ин-т, работал зоотехником. Начал с рассказов, повестей и очерков о трудовых буднях киргизского села («Газетчик Дзюйдо», «Ашим», «Мы идём дальше», «Лицом к лицу», все – 1953; «Трудная переправа», 1956; «Ночной полив», также под названием «Соперники», 1958). Слава Айтматова, тонкого психолога и реалиста, сочетающего романтику и бытописание, настрой на идеальное и остроту коллизий, нац. колорит и общечеловеческую проблематику, началась с повестей «Джамиля» (1958), где рассказывается о молодой женщине, идущей навстречу своей любви наперекор унижающим её человеческое достоинство обычаям (повесть сразу была замечена и переведена на французский язык известным писателем Луи Арагоном), и «Тополёк мой в красной косынке» (1961), посв. переживаниям первого чувства. Вышедшая в том же году повесть «Верблюжий глаз» и повести «Первый учитель» и «Материнское поле» (обе – 1963) упрочили репутацию Айтматова как одного из самобытнейших писателей современности, выведших киргизскую литературу на уровень мировой. Ноты трагизма явственно различимы в повестях «Прощай, Гульсары!» (1966), «Белый пароход. После сказки» (1970), «Ранние журавли» (1975), «Пегий пёс, бегущий краем моря» (1977), где в противостоянии гуманистического идеализма мечтателей и бескорыстных романтиков прагматизму циничных приобретателей и карьеристов побеждает, как правило, зло. Одновременно в творчестве писателя постоянно присутствует тема сложного взаимодействия человека и природы, в раскрытии которой злой человек оказывается хуже и подлее животного. В романах «И дольше века длится день» (др. название «Буранный полустанок», 1980) и «Плаха» (1986) острые социальные и этические вопросы современности всё более отчётливо переходят во вневременную плоскость, мифологизируясь и проецируясь на евангельские рассказы о гонимом Христе. Этические проблемы – в центре драмы «Восхождение на Фудзияму» (1973, совм. с К. Мухамеджановым). Выступал также с переводами рус. писателей на киргизский язык, публицистическими статьями. В 1988—90 гг. – главный редактор журнала «Иностранная литература».
АКМЕИ́ЗМ
(от греч. akmе – высшая степень чего-либо, цветущая сила), течение в русской поэзии 1910-х гг. Акмеизм возник из литературной школы «Цех поэтов» (1911—14), которую возглавляли Н. С.Как литературное течение акмеизм распался во второй пол. 1910-х гг., однако такие поэты, как А. А. Ахматова и О. Э. Мандельштам, и в дальнейшем высказывались о приверженности его принципам. Родственны акмеизму стихотворения и литературные взгляды ряда поэтов (прежде всего М. А.
АКРОСТИ́Х
(греч. akrostichis – буквально краестишие), графический приём, вследствие которого начальные буквы строк текста (реже слоги или слова) складываются в слово или осмысленную форму. Складывающиеся из вертикального ряда букв слова могут либо указывать на автора или адресата произведения, либо служить смысловым дополнением к тексту, соотноситься как загадка и отгадка: