И́НБЕР
Вера Михайловна (1890, Одесса – 1972, Москва), русская поэтесса, прозаик. Родилась в семье владельца научного издательства. Окончив гимназию, поступила на историко-филологический ф-т Высших женских курсов, который не окончила. Уехала за границу, где провела четыре года. Стихи начала публиковать в 1910 г. в одесских газетах, в 1914 г. в Париже вышел первый сборник «Печальное вино». В том же году Инбер вернулась в Россию, где опубл. ещё два сборника «Горькая услада» (1917) и «Бренные слова» (1922). Подлинная писательская биография, по словам самой Инбер, началась с выходом в Москве сборника «Цель и путь» (1923). В сер. 1920-х гг. поэтесса сближается с конструктивистами, в то же время начинает писать прозу и публицистические статьи. В 1927–29 гг. выходит книга очерков «Так начинается день» и путевые записки «Америка и Париж». В 1930-е гг. писательница сочетает активную литературную и общественную деятельность, пробует себя в различных жанрах (либретто опер, проза, очерки, стихотворная комедия «Союз матерей», 1938; поэма «Овидий», 1939; и др.). Во время Великой Отечественной войны писательница находилась в блокадном Ленинграде. Героизм народа в это тяжёлое время стал основной темой её последующих произведений, главные из которых – ленинградский дневник «Почти три года» (1946) и поэма «Пулковский меридиан» (1941—43, 1946), рассказывающая не только о бытовой, но и о духовной жизни ленинградцев, потрясающая сочетанием публицистичности, масштабности и тонкого лиризма. В послевоенные годы Инбер писала для детей, опубл. поэтические сборники «Путь воды» (1951), «Книга и сердце» (1961), «Анкета времени» (1971) и др.ИНВЕКТИ́ВА
, (от лат. invehor – бросаюсь, нападаю), «ругательное» сочинение, направленное против конкретного лица или лиц. Существуют оды-инвективы, послания-инвективы. Примеры инвективных высказываний: «Это он, лицемер, обольщает медовою речью неискушённых, и в них точит погибели яд» («Лабиринт» Эберхарда) – или:ИНВЕ́РСИЯ
(от лат. inversio – переворачивание, перестановка), изменение обычного порядка слов в предложении. В языках с закреплённым порядком слов инверсия несёт грамматическую нагрузку (служит для образования вопросительных предложений и т. п.), в русском языке, где порядок слов относительно свободный, обычно используется для выделения каких-либо элементов предложения, придания предложению особого смысла. Инверсия часто используется в поэзии: Капли, падающей с крыши,/Быть услышанной – испуг – т. е. «испуг капли, падающей с крыши…» (М. И. Цветаева); И томных дев устремлены/На вас внимательные очи (А. С. Пушкин).ИНОСКАЗА́НИЕ
, использование слов не в их значении, применяющееся в литературе для воздействия на читателя. Различают несколько видов иносказания –ИНСЦЕНИРО́ВКА
(от лат. in – в, на и scaena – сцена), переработка для постановки в театре или кино недраматического произведения. Инсценировка отличается от постановки по мотивам произведения тем, что не вносит в текст дополнительного смысла и не изменяет его содержания. Задача инсценировки – как можно точнее следовать за авторским замыслом, сохраняя идейный смысл, сюжет и, по возможности, стиль произведения. При этом в инсценировке неизбежны изменения, связанные с иной формой материала. Наиболее известные инсценировки – «Петербургские сновидения» Ю. А. Завадского по «Преступлению и наказанию» Ф. М.