ЛЕВИТА́НСКИЙ
Юрий Давыдович (1922, Козелец Черниговской обл. – 1996, Москва), русский поэт, переводчик. Детство провёл в Сталино (ныне Донецк), где ещё в школьном возрасте опубл. несколько стихотворений в местных газетах. С 1939 г. жил в Москве, откуда в 1941 г. ушёл добровольцем на фронт (тема войны, личной трагедии красной нитью пройдёт через всё его творчество). После войны жил в Иркутске, где вышли первые поэтические сборники: «Солдатская дорога» (1948), «Встреча с Москвой» (1949), «Самое дорогое: Стихи в защиту детей» (1951), «Листья летят» (1956). В 1955 г. вернулся в Москву, занимался литературными переводами, позднее стал одним из признанных авторитетов в этой области. В 1960—70-х гг. приобрёл известность и как остроумный пародист (в 1978 вышла книга пародий «Сюжет с вариантами»).С начала 1960-х гг. имя Левитанского ассоциируется у читателей прежде всего с изысканной философской поэзией, отличающейся доверительной интонацией, многочисленными историко-литературными реминисценциями, тонким сплавом иронии и лиризма, а также музыкальностью стиха. Книги стихов «Стороны света» (1959), «Земное небо» (1963), «Кинематограф» (1970), «День такой-то» (1976), «Письма Катерине, или Прогулка с Фаустом» (1981), «Белые стихи» (1991) поставили автора в ряд близких ему по духу поэтов (Д. С. Самойлов, А. А. Тарковский и др.), чьё творчество органично развивало классические культурные традиции.
ЛЕГЕ́НДА
, выдержки из жития святого, предназначенные для чтения в церкви. Термин возник в католической средневековой письменности. С 11 в. легенды начали собирать в богослужебные сборники, в 12 в. появились гигантские своды полных житий, в 13 в. эти сборники житий вновь подверглись сокращению и стали предназначаться не для богослужения, а для индивидуального чтения (огромной популярностью в средневековой Европе пользовалась «Золотая легенда» доминиканца Иакова Варагинского (умер в 1298). В литературе Древней Руси легендарные сказания были распространены в 14 – первой пол. 15 в. и представляли собой ряд самостоятельных сюжетов, связанных с одним святым и объединённых в единый текст (входящие в состав «Жития Иоанна Новгородского» «Сказание о битве новгородцев с суздальцами», «Сказание о путешествии Иоанна на бесе» и «Сказание об открытии мощей Иоанна»). По предположению Д. С.«ЛЁГКАЯ ПОЭ́ЗИЯ»
(po?sie fugitive), выражение, обозначавшее во Франции 17 – нач. 19 в. поэтические тексты, посвящённые камерным, интимным темам (дружбе и дружескому пиру, чувственной любви, восхвалению женской красоты) или неожиданным образом трактующие «высокие» темы (остроумное и шутливое выражение философских мотивов). Понятие «лёгкая поэзия» перешло в другие европейские литературы. Отличительные особенности стиля «лёгкой поэзии» – доверительный тон, установка на воспроизведение светской «болтовни», парадоксализм, тенденция к непрямому именованию упоминаемых предметов (особенно в эротической поэзии – в произведениях, изображающих любовные утехи, красоту обнажённого женского тела).«Лёгкую поэзию» отличает изображение любовных отношений и признаний как своеобразного «искусства любви»; эстетизируется чувственная любовь. В «лёгкой поэзии» получили позитивное значение такие понятия, как «сладострастие» (volupt?), «лень» (paresse) и «праздность» (oisivit?).
Авторами «лёгкой поэзии» во французской литературе 18 в. были молодой
В России «лёгкая поэзия» как особое направление формируется на рубеже 1770—80-х гг. Её программными образцами были три послания Н. М.