Читаем Энциклопедия обрядов и обычаев полностью

На Введение делались пробные выезды на санях. Право начать зимние гулянья отводилось молодоженам. Обряд назывался «казать молодую». Молодые наряжались в лучшие одежды, да и сани выбирали расписные, украшали их разноцветными дорожками. Выезду молодых предшествовало небольшое застолье, прерывавшееся на «полустоле», чтобы закончиться после возвращения молодоженов. Выходя из дома, молодые должны были переступить порог своего дома по вывороченной шерстью вверх шубе. Этим молодая чета предохранялась от всякой неожиданной беды-напасти. Свекор со свекровью, провожая невестку на первое санное катание с мужем, упрашивали всех провожатых уберечь молодую от сглаза лихого:

Он, вы, гости, гости званые,Званые-прошенные!Ой, вы, братья-сватья,Ой, вы милые!Выводите вы нашу невестушку,На то ли на крыльцо тесовое,Вывозите нашу свет-княгинюшкуБелою лебедушкой…Берегите-стерегите ее:Не упало бы из крылышекНи одного перышка,Не сглазил бы ее, лебедушку,Названную нашу доченьку,Ни лихой удалец,Ни прохожий молодец,Ни старая старуха — баба злющая.

Праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы был днем первого зимнего торга. Открывались Введенские ярмарки.

М. А. Кузмин

(1872–1936)

ВВЕДЕНИЕ

Вводится Девица в храм по ступеням,Сверстницы-девушки идут за Ней.Зыблется свет от лампадных огней.Вводится Девица в храм по ступеням.В митре рогатой седой иерейДеву встречает, подняв свои руки,Бренный свидетель нетленной поруки,В митре рогатой седой иерей.Лестницу поступью легкой проходитДева Мария, смиренно спеша.Белой одеждой тихонько шурша,Лестницу поступью легкой проходит.Старец, послушный совету небес,Вводит ее во святилище храма.Он не боится упреков и срама,Старец, послушный совету небес.Белой голубкою скрылась внутри,Плотно закрылась святая завеса.Чуждая злым искушениям беса,Белой голубкою скрылась внутри.Что вы, подружки, глядите вослед?Та, что исчезла, белей голубицы,Снова придет к нам в одежде Царицы.Что вы, подружки, глядите вослед?

А. И. Солженицын

Да когда ж я так допуста, дочистаВсе развеял из зерен благих?Ведь провел же и я отрочествоВ светлом пении храмов Твоих!Рассверкалась премудрость книжная,Мой надменный пронзая мозг,Тайны мира явились — постижными,Жребий жизни — податлив как воск.Кровь бурлила — и каждый выполоскИноцветно сверкал впереди, —И без грохота, тихо рассыпалосьЗданье веры в моей груди.Но пройдя между быти и небыти,Упадав и держась на краю,Я смотрю в благодарственном трепетеНа прожитую жизнь мою.Не рассудком моим, не желаниемОсвещен ее каждый излом —Смысла Вышнего ровным сиянием,Объяснившимся мне лишь потом.И теперь возвращенною мероюНадчерпнувши воды живой, —Бог Вселенной! Я снова верую!И с отрекшимся был Ты со мной…

Глава 2

ТРАДИЦИИ СВЕТСКИХ ПРАЗДНИКОВ

ТАТЬЯНИН ДЕНЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика
Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука