Читаем Энциклопедия обрядов и обычаев полностью

В праздник мусульманин, имеющий средства на покупку животного, приносит в жертву: один человек — барана, овцу или козу, до 10 человек вместе (т. е. вскладчину) — одну голову крупного рогатого скота или верблюда. (Животное должно быть установленного возраста — однолетка). По шариату, баран, овца или коза может быть заколота за грехи одного человека, корова или бык — за семерых, а верблюд — за десятерых. Если жертва приносится по обету (например, о рождении сына) или в знак покаяния за греховные действия, то все мясо жертвенного животного раздается неимущим. В обычных условиях треть мяса идет на праздничную трапезу семьи, а остальное раздается. Последнее означает или прямую раздачу кусков сырого мяса беднякам, или их кормление за своим столом блюдами из жертвенного мяса, чтобы в праздник не было голодных. Ритуальное закалывание животных происходит как в первый, так и в последующие дни праздника, но оставлять мясо на послепраздничные дни запрещено. При закалывании животное надо повалить на землю головой в сторону Мекки. Кровь и печень животного собирают в черную тряпку, чтобы они не увидели света.

За 20 дней до наступления праздника не полагается веселиться, устраивать торжественных угощений, надевать новые одежды, стричься и т. д. Накануне праздника пекут ритуальные хлебцы.

Этот праздник и приготовления к нему обставляются весьма торжественно: совершается особое богослужение в мечети, читаются проповеди, в домах готовятся разнообразные блюда, прежде всего, мясные. Курбан-байрам продолжается три дня. В дни праздника мусульмане посещают могилы своих близких, молятся за них и раздают милостыню.

<p>Ураза-байрам</p>

Второй по значению праздник ислама, который называют еще и малым (большой — Курбан-байрам). Праздник окончания поста; приходится на начало следующего за рамаданом месяца, т. е. 1-е шавваля (10-го месяца мусульманского лунного календаря), и называется ид аль-фитр — праздник фитр. Из названия этого религиозного праздника следует, что правоверный, постившийся в течение месяца, обязан внести представителю духовенства фитр, т. е. подношение, состоящее обычно из пищевых продуктов или денег, а подчас и то, и другое. Праздник длится три дня, сопровождаемый угощениями, хождением в гости и т. д. В ортодоксальном исламе во время этого праздника верующий должен отчитаться за прошедший пост, начать отбывать наказание за его нарушение: совершать определенное или обещанное богу число рак-атов намаза, уплатить фитр-садака (Закят аль-фитр), поститься определенное число дней. Иногда, чтобы очиститься от грехов, мусульманин приносит в жертву барана, козу, верблюда или другую живность.

Обряд праздника заключается в специальной общей молитве, за которой следует праздничная трапеза, затягивающаяся на много часов. В эти дни посещают родственников и друзей, обмениваются подарками. Празднично одетые семьи выходят на прогулку. Обязательна раздача милостыни беднякам.

Традиционно считается необходимым посетить могилы прямых предков и родственников. Люди, в основном женщины, много времени проводят на кладбищах. В арабских странах на кладбище нищим раздают главным образом хлеб, зеленые и черные оливки. Так же как и на христианских могилах насыпают зерна пшеницы, ячменя или проса для птиц. В углублениях на могильных плитах оставляют финики, инжир, изюм, миндаль и т. п.

<p>Лейлят аль-кадр</p>

Три последние ночи поста в месяц рамадан мусульмане отмечают особенно торжественно. Наиболее почитаемая ночь — это ночь на 27-е число рамадана (лейлят аль-кадр), т. е. ночь предопределений. Эта и другие ночи, предшествующие празднику разговенья, называются ночами бодрствования, когда мусульмане обращаются к всевышнему с просьбой о милостях. Мусульмане верят, будто именно в ночь на 27-е рамадана небесный подлинник Корана из-под престола Господа был перенесен архангелом Гавриилом (Джабраилом) на ближайшее к земле небо, и уже отсюда его содержание постепенно передавалось в течение 23 лет пророку Мухаммеду. Кроме того, в эту ночь, учит ислам, всевышний раздает ангелам свои «определения», т. е. указания и решения, относящиеся к миру вообще и к отдельным людям, в частности. Эти решения ниспосылаются на целый год, и изменить их никто не в состоянии.

Распространено поверье, будто в эти ночи происходят всевозможные чудеса, знамения, исключительные события, свидетели которых, если они сумеют увидеть и распознать или хотя бы услышать о них, получают благорасположения высших сил. Поэтому мусульмане стараются быть свидетелями хотя бы одного знамения или из ряда вон выходящего события с тем, чтобы заслужить к себе внимание могущественных сил, задобрить их, чтобы те благоприятно повлияли на их судьбу.

Своеобразие этого праздника заключается в том, что он отмечается на фоне воздержания от еды и питья в течение всего светового дня поста рамадан. Следовательно, это ночные праздники с разнообразными и вкусными кушаньями после дневного поста с томительным ожиданием вечера.

1. Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль-Кадра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука