– Не смей такое говорить. У меня голос не поддается всяким пыльцам и природным явлениям. Я просто устала. Представь, я пою каждое утро для вас мелодичные напевы, а к вечеру пою успокаивающие мелодии. Ведь от этого можно устать, верно? – спросила вербена.
– Конечно! – подтвердила хризантема и про себя подумала: можно устать не только певице и тем, кто ее слушает, особенно когда исполняются одни и те же мелодии.
– Наверное, мне нужно подумать о том, чтобы сменить репертуар и как – то разнообразить ваше настроение.
– Наконец-то!– подумала хризантема. – Вскоре мы услышим что-то новенькое.
– Мы с удовольствием готовы выслушать новый репертуар в твоем замечательном исполнении, но для начала тебе нужно выздороветь и поправить свой голос.
– Согласна, подруга, согласно. Через пару дней у меня уже голос восстановится, и готова буду вас снова порадовать.
Прошло два дня, и на утро зазвучала новая песенка:
Мы все вместе собрались выучить мелодию
Для мелодии нужны все цветы весенние
Запевайте дружно песню, заливайте светом сад
Наступило время хора, а не соло в исполнении
Все цветы в саду подняли свои цветы и удивились от нового мелодичного напева и от чувствительной натуры вербен, которая достойно пробудила все цветы в саду.
Гвоздика
-
От гвоздики слетели все лепестки, и она осталось совершенно голой. На ее голове остался только одна основа и надежда на то, что она еще может кому-то понравится, и ее образ снова вернется. Ее мать, умирая, сказала, что если она попадет в такую погодную ситуацию, то ей нужно не терять надежды на то, что ее облик вернется, и она снова станет прекрасным цветком.
Гвоздика вспомнила слова своей матери и укрепила веру в свой новый облик. И в этот момент пролетели лепестки над ее основой-головой лепестки такого же цветка.
– Не пролетайте мимо, посмотрите, как я прекрасна.
И лепестки услышали ее и осыпались на ее голову и закрыли основу головы.
– Ну, вот теперь я снова прекрасна. Я спасена! – обрадовалась гвоздика.
– Вот что значит вера. Только вера может выручить и вернуть свой образ благодаря ветру надежды.
Дельфиниум
Дельфиниум распластался на земле.
– Как мне надоело стоять, хочется полежать, расслабиться и насладиться прекрасным чистым воздухом, – заявил садовый цветов и стал оглядываться по сторонам, боясь, что на него может кто-нибудь наступить.
– Как приятно лежать, не напрягая мышц. Не думать о том, что ты должен постоянно стоять по стойке «смирно», не заострять внимание на своей осанке. А здесь просто лежишь и ни о чем не думаешь. Класс!
– А если тебя затопчут, если будешь так просто лежать и ничего не видеть. Пройдутся по тебе грязными ботинками и все, прощайся с жизнью, – произнес стоячий дельфиниум, направляю свою тень на лежачего друга.
– Ой, точно! Что-то я не подумал! Это я как-то здорово расслабился.
– Поднимайся! Смотри, вон идут ботинки! Поднимайся скорее! – закричал друг.
Он вскочил и принял стойку «смирно».
– Ой, ой, ой! Как страшно!– закричал первый дельфиниум.– Что- то я не подумал о своей жизни. Расслабляться еще страшнее, чем стоять по стойке. А то стоишь себе, ни о чем не задумываешься, мышцы не напрягаются, а просто привыкают к такому положению позиции. Нет ничего лучше, как занять свое место в жизни и смотреть на всех свысока, – произнес дельфиниум и, улыбаясь, посмотрел на своего соседа.
гЕоргин
Разноцветные георгины в саду выставили свои прелестные головки к солнцу.
– Какое прелестное сегодня солнце. Я наливаюсь сполна солнечной энергией. Мои силы увеличиваются и я готова на непревзойденные поступки, – произнесла одна из цветов.
– Согласна, милая подруга. Солнце так печет, что невозможно оторваться от него. Я наполняюсь силой и жизнью, – с восхищением произнесла вторая.
– Да, верно, девочки. Солнце сегодня необыкновенное. Насыщайтесь, а то по прогнозу погоды на завтра обещают ненастную погоду. Завтра уже так не попечемся, – произнесла третья.
Мимо проходил хозяин сада и посмотрел на прекрасные цветы.
– Да чего хороши, мои прелести. Наливные, яркие, непревзойденный сорт! – он погладил их головки и удалился.
Погода омрачила настроение георгинов. Солнце не светило, лил дождь и дул сильный ветер. Головы георгинов размахивали в разные стороны, дождь сливался с головы до стеблей.
– Быстрей бы все закончилось! – кричали георгины. – Быстрей бы закончился день!
К концу дня их головы валялись на земле, ветер свалил с них все.
На следующий день хозяин с огорчением вышел в сад и ужаснулся страшной картине.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей