Читаем Энциклопедия «Поцелуя Феи». Часть 3. Расы волшебного мира полностью

• Феи – отношения в целом нормальные, но не идеальные. В землях фей дракону совершенно нечего бояться. Вот только не каждого из них туда пустят и не каждому будут рады. В царствии миролюбия и доброты грозный хищник, которому пусть изредка, раз в несколько недель или в месяц, но нужно мясо, и много, с целую свинью или корову, никак не придётся ко двору. К тому же он охотится посредством своего изрыгательного оружия, что чревато пожарами. И потом, многие драконы хоть раз да пробовали на вкус представителей других разумных рас. Животным феи прощают всё, понимая неосознанность их природы, а обладающим сознанием тварям нет. Воспринимая тех, кто когда-либо отобедал людьми, эльфами, кентаврами или т.п., жестокими каннибалами, общаться с кем неприятно и страшно. Что до самих драконов, с их стороны в данном случае тоже чрезмерных сантиментов не наблюдается. В представлении обывателя они нечто сродни зверям, и соответственно должны хорошо ладить с феями, любить их, почитать. Однако правда в том, что они лишь ведут животный образ жизни. Они полностью разумный вид, руководствующийся в действиях рассудком. У них не возникает к феям автоматического почитания. Да и не автоматического тоже. Человек, сталкиваясь с волшебным существом, ведёт себя корректно, потому что: а) надеется извлечь из этого выгоду, получить материальный или магический дар; и б) хочет избежать проблем, так как неуважение может спровоцировать наказание. Он ниже по положению, уступает силой, находится во власти воли оного существа, и стремится сохранить эту волю доброй. Над драконом у феи нет власти, она не способна его зачаровать по причине свойств сопротивляемости магии его шкуры. И ему от неё как правило ничего не надо. Потому для него она так же мелкая величина, как представители всех прочих рас, пусть милая, удивительная чудесами, но глупенькая и наивная, живущая всего ничего, точно мотылёк. Феи так или иначе способны за себя постоять. Их народ способен. Обижать их себе дороже даже для драконов. Да и у последних нет причин причинять им обиды, ведь это пусть и хищные но миролюбивые склонные к меланхолии твари. Как бы там ни было, выраженной любви, какую обычно изображают у данных двух видов к друг другу в сказках, в действительности нет. Однако сказка ложь, да в ней намёк. Действительность такова, что в стране фей неизменно проживают несколько особенно добрых драконов, по собственной воле служа ей стражами, охраняя от врагов. Их все любят, с ними с удовольствием общаются, им с радостью помогают, в частности излечивая от ран и хворей. Уважают за мудрость и потрясающий воображение цифрами лет возраст, восторгаются размерами. Они порой катают детвору, охотно выполняют важные государственные поручения правящей элиты, часто прилетают к оной по праздникам. И в какой-то мере служат живыми воплощениями божеств. Ведь проходят века и тысячелетия, поколения фей меняются во множестве одно за другим, сменяются эпохи. А они остаются неизменным атрибутом местного быта.


• Демоны – слишком опасные существа, агрессивные, когтистые, клыкастые, ядовитые. Умеющие мастерски убивать. Некоторые летают. Дракон сильнее любого из них, однако их много, при стайном их нападении он может и проиграть. Или получит серьёзные раны. Потому по возможности драконы на континент демонов не суются. Если же рассматривать их отношения именно с разумными демонами, т.е. как межрасовые, здесь дела обстоят относительно нейтрально. Хищников в качестве пищи всегда интересуют травоядные, меж собой они вступают в схватки только если делят территорию. В данном случае никто ни на чью территорию явно претендовать не станет, потому и нет смысла в агрессии. Драконы по сути мирные создания, не убивают без причины, демоны не настолько дурные, чтобы беспричинно кидаться на того, кто гораздо сильнее, да и выглядит им подстать, визуально считай тоже демон, только огромный. Иными словами, враждебности между этими двумя расами, как ни странно, не наблюдается.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы