Очень не любили на Руси нерях и замарашек, людей не аккуратных, нечистоплотных. В каждом диалекте для них по нескольку определений. Вот некоторые: чупа, чупаха, чупка, чупашка
. А в воронежских говорах чупить – ‘проказить’. Одно из этих значений в образованных от прозвищ фамилиях: Чупаков, Чупарин, Чупахин, Чупеев, Чупин, Чупов.ЧУФАРОВ
Чуфарев, Чуфаров
– «однофамильцы» Щёголеву. Чуфариться (в других говорах «фуфыриться») означало ‘чваниться, важничать, пышно и нарядно одеваться’.ЧУХРАЙ
Чухраем
звали быстроногого, легкого на подъем, скорого и на руку, и на слово парня. Имя это, как и Чухро, было довольно распространенным среди русских нехристианских имен. Естественно и возникновение фамилий Чухраев, Чухрай, Чухров, Чухровкин.Ш
ШАБАНОВ
Шабан
– тюркское имя, по названию восьмого месяца мусульманского лунного года. В старину было широко распространено и среди русских. Шабанцев, Шабаев, Шабалов – из того же ряда.Бытовало и прозвище Шабай
(фонетические варианты Шебай, Шибай). Но оно скорее связано с глаголом шибать – ‘кидать, метать, швырять’, и получал его человек буйный, драчливый, задира и забияка. В разных говорах от этих прозвищ сформировались фамилии: Шебаев, Шебалков, Шебалин, Шебанов, Шибаев, Шибаков, Шибалин, Шибалкин, Шибалов, Шибанин, Шибанов.Одно уточнение относительно фамилии Шибаев
. Она могла возникнуть как «профессиональная». В некоторых говорах встречалось слово шибай со значением ‘рассыльный’ – в суде или в волостной конторе. В других регионах этим словом обозначали перекупщика, барышника.ШАВРИН
Предки Шавриных, Шавровых, Шавруковых
были явно людьми медлительными, неторопливыми в движениях, ходили вяло, лениво, за что и «заработали» прозвище Шавра (шаврить, шаврать – ‘ходить, еле ноги волоча’). Близки по значению (и по звучанию) фамилии Шавырин, Шевырёв. В смоленских говорах шевырь – ‘медлительный человек’, а шевырять – ‘ковырять, копаться в чём-то, мешать’, т.е. определенная нерасторопность просматривается и тут.ШАМИН
В основе фамилии ныне редко употребляемое слово шамать
.В.И. Даль дает несколько смысловых оттенков этого слова: ‘пришепётывать по-стариковски’; ‘говорить, как беззубый’; ‘шаркать ногами, волочить их’. В Псковской губернии в старину шамать
означало ‘бросать что-либо со стуком’. В этом же ряду: Шамаев, Шамашкин, Шамехин, Шамкин, Шамов, Шамохин, Шамшев, Шамшин, Шамшинов, Шамшурин, Шамыкин, Шамынин.ШАРАГИН
В Тобольском районе Сибири шарагой
называли кривляку, ломаку, который лишен всякой основательности, вечно дергается по пустякам, невесть что из себя изображая. В пермских и некоторых сибирских говорах такому человеку давали прозвище Шаперя, Щеперя. Получается, что Шаперин, Шапорин, Шарагин, Щеперин – «однофамильцы».ШАРАЕВ
Самое простое объяснение фамилии – от глагола шарить
, т.е. искать ощупью, копаться, рыться.В старину бытовало и иное значение этого слова, довольно неожиданное, – ‘красить, расписывать’. Шарой
маляры называли смесь мела с сажей.ШАРАПОВ
Есть две точки зрения на происхождение этой фамилии. Она может иметь тюркские корни: в переводе с арабского шарап
– ‘честь, слава, почет’, либо возникла на Новгородчине, где «взять на шарап» (или шерап) – схватить, что попадется, в людской свалке. «Шарап, ребята!» – призыв к расхвату, к расхищению. Имя Шарап, сохранившееся в фамилии, вполне могло принадлежать самому расторопному и удачливому.ШАТРОВ
Слово шатёр
объяснять не надо, и ребенок знает из сказок его значение. Слова шатёрник – ‘тот, кто делает шатры’, и шатёрничий – ‘тот, кто смотрел за княжьим шатром’, современному читателю малопонятны. Из языка они ушли, о них напоминают только фамилии Шатёрников, Шатёрницкий.ШАТУНОВ