Читаем Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2 полностью

– Да, – ответил панцирь. – Поэтому нас природа и соединила, и сказала, чтобы не задумывались над глупыми вопросами, а лучше думали, как не потерять друг друга, если кто-то посторонний попытается влезть в вашу природу.



избЫточность, избЫточный – излишний, выходящий за пределы необходимого.

(Ожегов, Шведова)

ИзбЫточность

Сонное море

Море уснуло крепким сном. Наступила тишина и покой. И так оно проспало пятьдесят лет, когда солнце его высушило. И через пятьдесят лет оно проснулось и обнаружило, что вокруг всё сухо.

– А где я?

Оно оглянулось, а вокруг от него ничего не осталось, кроме последней капли.

И тихим голосом последняя капля говорит:

– Ох, море, море! Зачем ты так долго спало? От тебя ничего не осталось, кроме меня!

– Ой, горе какое! – стало завывать море и реветь от сожаления о том, что сон его погубил.

– Да не плачь ты, глупое. Меньше нужно спать, а лучше следить за своим содержанием. Ты же не подписывало договор с природой и солнцем по сохранению себя на пятьдесят лет?

– Нет, не подписывало, – вытирая слёзы, произнесло море.

– А нужно было.

– Ой, горе-то какое! – снова стало завывать море.

– Да успокойся ты! Хватит реветь. Нужно теперь думать, как выходить из положения.

– Да, да! А что мне теперь делать? Подскажи мне.

– Значит так. Подумай о том, как увеличить свой объём воды.

– А как?

– Как, как? Признай свою ошибку и покайся в том, что проспало свою природу.

– Да, я признаюсь в своём грехе.

– И обратись к солнцу, чтобы оно вернуло тебе твоё содержание и попроси облака, чтобы прибавили тебе объём.

Оно так и сделало, стало громко кричать, обращаясь к ним и плакать, каясь в своем грехе.

– Простите меня, солнце. Пошлите мне, облака, мой объём и верните моё внутреннее содержание. Пусть все вернутся снова ко мне: рыбы, растения подводные и остальные морские твари.

Высшие природные явления услышали плач и призыв высохшего моря и простили его за грех содеянный.

Появились приливы, и вода стала прибывать. Из одной оставшейся капли выросло огромное море с бушующими волнами и штормом.

– О, как здорово! Как здорово быть в движении! – восхитилось новое море. И не хочется спать и терять всего себя.

– Вот так! Из последней капли надежды можно вернуть всё потерянное, – подумала капля, переросшая в море, которой больше не хотелось никогда погружаться в глубокий сон.



счастЬе – чувство и состояние полного, высшего удовлетворения.

(Ожегов, Шведова)

СчастЬе

Лампочка-черепаха

Лампочка-черепаха тащилась по городу и светилась от счастья.

– Черепаха, ты что такая счастливая? – спросил заяц, пробегающий мимо.

– Заряд любви поучила, потому что своего милого встретила, вторую половину встретила.

– А где же твоя половина?

– А на мне сидит и тоже светится.

– Что? – удивился заяц и, ничего не поняв, побежал дальше.

Навстречу шёл волк и посмотрел на черепаху изумленным взглядом.

– Черепаха, что с тобой? Ты светишься от счастья!

– Да! – ответила она.

– По какому событию?

– Встретила свою вторую половину.

– А где же она, половина твоя?

– А ты что, не видишь? На мне сидит.

– Что? – нечего не поняв, удивился волк и пошёл своей дорогой.

Следом встретилась черепахе лиса.

– Дорогая, как я давно тебя не видела. Ты в прекрасном настроении. По какому поводу?

– Свою половину нашла.

– А где же она?

– Да на мне сидит.

– Что? – удивилась лиса и пошла своей дорогой.

Навстречу черепахе плелась вторая черепаха и спрашивает, приблизившись к ней.

– Привет, моя дорогая!

– Привет, дорогой!

– Ты светишься от счастья.

– Да! И ты тоже?!

– Да! – ответил самец.

– Никто не заметил светила на мне, которое горит.

– Но я-то увидел!

– Поэтому и стал второй половиной.



Элегантность, Элегантный – изысканно-изящный.

(Т. Ф. Ефремова)

Элегантность

Пингвин-элегант

Пингвин-элегант расшагивал по берегу моря, демонстрируя свой прекрасный новый фрак.

– Эй, пингвин, откуда у тебя такой прелестный костюмчик? – поинтересовался тюлень.

– Тётушка из заграницы привезла.

– Ха-ха-ха! – расхохотался тюлень.

Пингвин, не обращая внимания на критику, продолжил свой путь по берегу моря, демонстрируя свою новинку.

Лежащий на берегу морж повернул голову и стал всматриваться в животное в непонятном одеянии.

– Эй, пингвин, это ты что ли? Тебя не узнать, что это на тебе?

– Фрак, – гордо ответил пингвин и пошёл дальше.

– А знаешь, что у нас на берегу, все обнаженные ходят. Сними этот наряд, он тебе совершенно не идёт. Ха-ха-ха!

– Это мне тётушка из заграницы привезла.

– Ха-ха-ха! – ещё раз рассмеялся морж и отвернул голову.

Пингвин ходил-ходил вдоль берега, хвастаясь своей новинкой, и ему стало жарко.

Перейти на страницу:

Похожие книги