— Вот ты и попалась мне.
За руку схватил и колец насадил, да железных; все пальцы сковал в одно место, так что и разжать их нельзя было. Кое-как выдернула она из окна руку, прибежала домой впопыхах и в слезах, и лица на ней нет от боли. Едва собралась она с такими словами:
— Вот, девушки, смотрите, каких банник колец насажал. Как же я теперь буду жить с такой рукой? И какой банник страшный: весь мохнатый и рука-то у него такая большая и тоже мохнатая. Как насаживал он мне кольца, я все ревела. Теперь уж больше не пойду к баням слушать».
БАННЫЕ ФЕЙРИ.
В английском фольклор опекуны бань и купален. Они следят за порядком, за тем, чтобы банщики не обманывали посетителей, и охотно купаются сами.
Существует история о том, как некий банщик решил заглянуть в свое заведение в выходной. Несколько раз он пытался открыть дверь, а та чуть подавалась — и тут же захлопывалась перед его носом. Наконец банщик рассердился и поднажал так, что дверь распахнулась. И тут оторопевший банщик увидел крохотных человечков в зеленых одеждах, которые, похоже, банились, не снимая нарядов. Он окликнул их; человечки переполошились, принялись, точно белки, скакать по стенам и кричать. А потом все неожиданно стихло, человечки словно растворились в воздухе. Впоследствии банщик не раз и не два пытался вновь застать фейри врасплох, но у него так ничего и не вышло.
БАНЬШИ (БЕНШИ, БЭНШИ).
В ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии особая разновидность
Порой баньши принимает облик уродливой старухи со спутанными черными волосами, одной-единственной ноздрей и выпирающими передними зубами. Порой становится бледнокожей красавицей в сером плаще или в саване. А иногда является в образе рано умершей невинной девы из числа членов рода. Она то крадется среди деревьев, то летает вокруг дома, оглашая воздух пронзительными воплями.
Есть история о том, как некая женщина увидела в своем окне банши. Та сидела снаружи, на каменном выступе; у нее были рыжие волосы, которые казались охваченными пламенем на фоне белого платья и мертвенно-бледной кожи. Она что-то монотонно напевала, а потом вдруг исчезла, словно растаяла в воздухе. Наутро выяснилось, что у женщины в эту ночь умер брат.
Есть также история о том, как некий фермер встретился с банши у моста. Он увидел сидящую на перилах старуху, поздоровался и только тогда заметил, что у старухи очень длинные волосы, рыжие с багровым отливом. Старуха сидела, понурившись, словно чем-то опечаленная. Когда она повернулась к фермеру лицом, у того внутри все замерло: кожа бледная, как у трупа, лицо в пятнах, как индюшиное яйцо… Старуха выпрямилась в полный рост, и оказалось, что она втрое выше самого высокого человека. Фермер мысленно попрощался с жизнью, но тут старуха шагнула с моста прямо в воду и исчезла. Наутро фермер узнал, что ночью умер старик-сосед, последний в древнем роду.
БАРАБАО.
В итальянском фольклоре (точнее, в фольклоре венецианцев) злокозненное, проказливое существо, от которого нет никому покоя. Больше всего барабао любят приставать к женщинам. Превращаются в нитки, забираются женщинам на грудь и начинают выкрикивать всякие гадости. А только женщина соберется прихлопнуть барабао, как он уже пропал. Еще они обожают подглядывать сквозь замочные скважины, забираются под одеяла, не брезгуют даже прятаться в ночных горшках. Барабао —
Есть история о том, что как-то ночью один бедный венецианец возвращался домой и вдруг услышал, как кто то горько рыдает. Вскоре он увидел распахнутую настежь дверь и лежащего на пороге младенца. А было очень холодно. Прохожий пожалел младенца и отнес его к себе домой. Жена венецианца обогрела малыша, закутала в пеленки и положила в колыбельку своего сына.
На следующее утро колыбелька оказалась пустой. Венецианец обшарил весь дом, потом выбежал на улицу и заметил вдалеке одетого во все красное толстячка, который довольно потирал ладоши, посмеивался и приговаривал: «Вот глупая женщина! Даже молоком меня напоила! И не догадалась, что поит барабао!»
БАРБЕГАЗИ.