Читаем Энциклопедия: Волшебные существа полностью

Разумеется, имя «дурные твари» вряд ли привело бы их в восторг, ибо так называли злых фей неблагословенного двора.


ШОТЛАНДИЯ И ИРЛАНДИЯ

Белые дамы (White ladies). Употребляется как в отношении фей, так и в отношении призраков.


Волжебный нарот (Verry Volk).


Джентри (The sentry).


Мирный народ, или Даоин ши (The People of Peace, or Daoine Sidhe).


Крошечный Народ (The Wee Folk) — «Крошечный народ, добрые соседи, все живут вместе»[9].


Пехты, пехи, или пикты (Pechts, Pechs, or Picts) — это имя часто путают с названием исчезнувшего народа пиктов, который обитал когда-то в Шотландии.


Племена богини Дану (Tuatha de Danann).


Тихий народ (The Still Folk).


Шидх, ши, или си (Sidh, Sith, or Si) — гэльское наименование фей, известных в Ирландии и в Горной Шотландии как банши, или Даоин ши.


УЭЛЬС


Добрая семейка, или терлоитх тейг (The Fair Family, or Tylwyth Teg).


Кайпнеперсы (Cipenapers) — возможно, это слово отражает попытку передать английское «киднеперс» (похитители людей) на валлийском.


Бендит эр мамай, или Матушкино благословение (Веn-dith У Mamau, or The Mother's Blessing) — этим именем фей пытаются задобрить и уберечь от них своих детей.


КОРНУОЛЛ


Древний народ (The Old People).


Маленький корнуэльский народец (The Small People of Cornwall).


Муриэны (Muryans) — корнуэльское слово, обозначающее муравьев.


ОСТРОВ МЭН


Добрые соседи (The Good neighbours).


Люди холмов (People of the Hills).


Они (They).


Они самые (Themselves) — говорят, что «Они самые» — это души тех, кто утонул во время Великого потопа.


Малый народец (Sleigh Beggey).


Те, которые внутри (Them that's in it).


Ферришин (Ferrishyn).


ШЕТЛАНДСКИЕ ОСТРОВА


Серые соседи (The Grey Neibours) — троу, малорослые гоблины в серых плащах.


НОРТУМБЕРЛЕНД


Фари (Fary) — это слово произносят с раскатистым «р-р-р» в середине.


САФФОЛК


Фарисеи, или фаризии (Farisees, or Pharisees) — местные ребятишки запутались в диалекте и Библии и стали «фаризии» именовать фарисеями.


Фрейри (Frairies).


ЛИНКОЛЬНШИР


Гайтерские духи (Hyter sprites).


Зеленушки (Greenies).


Зеленые плащики (Greencoaties).


Крохотульки (Tiddy Ones).


Ловчилы (Hookeys) — в Линкольншире полагают, что выражение «Клянусь ловчилами» относится к феям из-за их воровской природы.


Чистюли (Neatness).


Чужие (The Stransers).


СОМЕРСЕТ


Даны (Danes).


ФОРФАРШИР


Клиппи (Klippe).


ОБЛИК ФЕЙ

Одежда и внешность фей. Одежда волшебных существ Великобритании отличается столь же сильно, как размер и внешность. Однако большинство людей вполне справедливо полагают, что феи должны одеваться в зеленое. И в самом деле, зеленый традиционно считается цветом волшебства, особенно в кельтских странах. Красный тоже можно назвать излюбленным цветом фей. В Ирландии маленькие феи, живущие племенами, такие как Даоин ши и шифра, носят зеленые плащи и красные шапочки, в то время как феи-одиночки, например лепреконы, клуриканы, обычно одеваются в красное.

Маленький народец, добрый народец, собирающийся вместе,Зеленые куртки, красные шапочки и белые орлиные перья[10].
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

100 великих зарубежных фильмов
100 великих зарубежных фильмов

Днём рождения кино принято считать 28 декабря 1895 года, когда на бульваре Капуцинок в Париже состоялся первый публичный сеанс «движущихся картин», снятых братьями Люмьер. Уже в первые месяцы 1896 года люмьеровские фильмы увидели жители крупнейших городов Западной Европы и России. Кино, это «чудо XX века», оказало огромное и несомненное влияние на культурную жизнь многих стран и народов мира.Самые выдающиеся художественно-игровые фильмы, о которых рассказывает эта книга, представляют всё многообразие зарубежного киноискусства. Среди них каждый из отечественных любителей кино может найти знакомые и полюбившиеся картины. Отдельные произведения кинематографистов США и Франции, Италии и Индии, Мексики и Японии, Германии и Швеции, Польши и Великобритании знают и помнят уже несколько поколений зрителей нашей страны.Достаточно вспомнить хотя бы ленты «Унесённые ветром», «Фанфан-Тюльпан», «Римские каникулы», «Хиросима, любовь моя», «Крёстный отец», «Звёздные войны», «Однажды в Америке», «Титаник»…Ныне такие фильмы по праву именуются культовыми.

Игорь Анатольевич Мусский

Кино / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии