Читаем Энциклопедия полностью

Выслушав страшные рассказы местных о столкновениях с людьми-леопардами, командир первой роты Лопе Де Урбано возжелал показать аборигенам свою доблесть и, в компании двух десятков горячих голов, в полном снаряжении погрузился в лодку и отправился к рыбацкому стану, где эти твари не более суток тому назад задрали двоих, похваляясь, что сделает себе плюмаж из их хвостов. С собой он взял одного местного в качестве проводника. Тот в ужасе отказывался, так что в лодку его затащили силой.

Когда они не вернулись на третий день, как обещали, мы снарядили спасательный отряд. Ему удалось обнаружить одного из людей Де Урбано и проводника живыми. Те поведали ужасные вещи. Прибыв к стану, они обнаружили его опустевшим, что не удивительно. Немного углубившись в заросли, удалось обнаружить останки первой жертвы висящие на дереве. Это омерзительное зрелище подействовало на них отрезвляюще и, вняв уговорам проводника не идти дальше, они решили снова вернуться в лодку и оплыть остров вокруг.

Пройдя на веслах несколько миль, они обнаружили вторую жертву, из которой эти твари сделали приманку. Она висела в ветвях на высоте человеческого роста над водой. Внезапно, один из отряда заметил в кроне килрати внимательно наблюдавшего за ними. Де Урбано совершил роковую ошибку, велев сбить его мушкетным огнем. Когда отряд разрядил оружие по цели, которая быстрым прыжком спаслась в зарослях, с противоположной стороны в воду метнулись сразу десяток тварей и в мгновение ока оказались у борта.

Отряд обнажил оружие, намереваясь дать отпор, если те попробуют забраться внутрь, однако из-за того, что все сгрудились на одной стороне, лодка перевернулась. Многие, будучи в доспехах, камнем пошли ко дну. Те, кто успел избавится от кирас и одежды и пытался доплыть до берега, оказались беззащитны и были растерзаны. Проводник и еще один из людей Де Урбано спаслись лишь чудом, сумев поднырнуть под перевернутую лодку в которой оставалось немного воздуха и, дыша им, дождаться, пока течение отнесет их достаточно далеко.

Ансельмо Балдомеро. Из писем отцу.


Ткелаи



Класс: Млекопитающие.

Отряд: Хищные.

Семейство: Псовые.

Вид: Canis Anthropomorpha.

Рост: 1,7–1,8 м. у самцов и 1,5–1,6 м. у самок.

Вес: 70–80 кг. у самцов и 50–60 кг у самок.

Передвижение: пальцеходящие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги