– Почти пять процентов экономики империи зависит от предприятий маркиза Палнорта, – пояснил Радмир. – Это очень много. И держится все пока только на Рудзаве. А Кройфы, это один из родов, что основал империю. Древний и могучий род. Глава нынешней разведки империи это жена Казимира Кройфа – Снежана Кройф.
– Ты очень хорошо осведомлен о жизни империи, – сказал Кристиан с удивлением и восхищением.
– Я просто много читаю, – Радмир усмехнулся. – Но знаете, что я вам скажу, – оба его приятеля внимательно стали внимательнее. – Я думаю, что девочка нас всех еще удивит.
– В каком смысле? – Керей отпил пива.
– Не знаю, я все-таки не пророк, – пожал плечами он, и повернулся к подошедшей к ним папаше Мо. – Что-то случилось?
– Слушай, Радмир, – женщина протянула ему листок. – Я не понимаю, что здесь написано. Вроде алфавит из общего языка, а слова непонятные. Да и знаки некоторые я не помню.
Радмир взял листок, несколько секунд его осматривал.
– Это язык перея, – Радмир протянул листок обратно. – Там записан рецепт запеканки.
– Что за перея еще? – Женщина недоверчиво посмотрела на листок.
– Это язык одного из вымерших народов, – пояснил Радмир. – Они жили почти полмиллиона лет назад на юге материка Дейстрока. Маленький и самобытный народец. Они, кстати, были людоедами.
Женщина невольно разжала руку, и листок упал на пол.
– Тьфу, демонова отрыжка, – зло выругалась она. – Вот же гад! Редкий рецепт, редкий рецепт! Я ему покажу редкий!
С этими словами Франка удалилась, оставив приятелей. Керей подобрал листок и с интересом стал рассматривать письмена на нем.
– Ты реально знаешь этот перея? – Он с сомнением поглядел на Радмира.
– Да, – подтвердил Радмир. – А также рурский, имперский, иланийский, все четыре наречия алви, коаж, перея, асвальдский или же, как его еще называют, язык древних, фарахзский, усамунилийский и конторский.
– Ты псих, – узкие глаза Керея были непривычно широко раскрыты.
– А последние три это что за языки? – Одновременно с Кереем сказал Кристиан.
– Это языки еще трех народов, что вымерли или же растворились в другом народе, – спокойно ответил Радмир.
– И когда это ты только все успел? – Продолжал удивляться Керей.
– Это же просто, – Радмир недоуменно пожал плечами. – С помощью зерен можно и больше выучить.
– Нужно еще эти зерна найти, – возразил имперец. – Ладно первые языки, и этот, как его там… авальский.
– Асвальдский, – поправил его Кристиан. За что был удостоен удивленного и осуждающего взгляда от Керея.
Кристиан этого увидеть не мог и поэтому Керей продолжил:
– Да-да, асвальдского. На кой тебе остальные?
– Они в свое время были очень развиты в техническом плане. А перейцы вообще по преданиям могли поспорить с древними в суаре.
– Серьезно? – Воскликнул удивленно Керей.
– Да, – кивнул Радмир и повернул голову в сторону соседнего столика, за которым сидел невысокий и полный житель шимской степи. – Вы что-то хотели уважаемый?
Мужчина несколько удивленный таким поворотом событий, тем не менее, быстро собрался, встал и подошел к их столу.
– Да прибюдут с вами благословения систер, уващаемые юноши, – с заметным акцентом произнес он и поклонился, прислонив руки к груди. Одет он был в дорогой и богато украшенный халат. На голове у него красовался пестрый тюрбан. Он выпрямился. Жидкие усы и бородка на подбородке дернулись, и на его лице появилась улыбка.
– Пусть Юнга оберегает ваш домашний очаг, – Радмир встал и поклонился в ответ, также приложив руки к груди.
– Вай, – состроил умильное выражение лица незнакомец. – Как жи приятна видить столь воспитанного юношу. Ви знаите обычаи моего народа.
– Мой учитель много лет жил возле Шима, – ответил Радмир.
– Вай, ваистину, дастойна, да, – непонятно о чем сказал степняк. – Я Кабур фат Накиль, савершенна слущайно я слишаль ваш разговор. Могу я узнать, ви харашо владеити языком древних?
– Вполне прилично, – размыто ответил Радмир со спокойным лицом.
– А насколько прилищно, да? – Кабур весело улыбался, но его маленькие блестящие глаза внимательно смотрели, ожидая ответа.
– Могу я уточнить, с какой именно целью интересуется уважаемый фат Накиль? – Радмир слегка приподнял брови в вопросе.
– Вай, чито же я? – Всполошился степняк. – Прашю миня прастить. Видити ли я странствующий торговец. И мине на днях, саверщенна слущайна, папали дакументи. Да вот бида, языком древних там все описано. Но мине памагли. Текст пиривили. А нидавна мине письмо прищло. И там апять язык древних. Тот, кто мине в пришлий раз памагал уехаль, а текст пиревести нада, да? Но боги били милясердны к своему покорнийщему слуге. Они завели миня в эта достояное заведения, где я савершенна слущайно услишаль ваш разговор. Так вот, не могли бы ви мине памочь? Не бесплатно. Я заплачу.
– Но я не переводчик, – Радмир с сомнением посмотрел на степняка. Упустить шанс заработать не хотелось, деньги нужны. – У меня нет лицензии наемника или диплома. Мой перевод не признают как официальный документ.
– Ето не важна, – с улыбкой отмахнулся фат Накиль от этого возражения. – Мине главное узнать, чито там есть. Я заплащу вам. Скажим сто пятьдисят злотых монет.