Читаем Эоловы арфы полностью

В Майкаммер прибыли поздно вечером. Здесь надо было сменить и подводу, и охрану, так как лошадь с непомерной кладью выбилась из сил, времени для ее отдыха не было, а волонтеры, составлявшие охрану, под предлогом, что им надо вернуться в свои отряды, отказались сопровождать боеприпасы дальше. До самого утра Энгельс мыкался по Майкаммеру и ближним деревням в поисках новой подводы и охраны. Он выбился из сил и совсем было уже отчаялся, кай вдруг около полудня командир дислоцированного в Майкаммере отряда, к которому он обращался за помощью сразу по приезде, почему-то предоставил в его распоряжение и подводу, и охрану. Да еще какую охрану — пятнадцать человек! Это очень походило на то, что командир под благовидным предлогом хочет рассеять свой отряд ввиду надвигавшихся грозных событий, дабы обрести личную свободу от обязанностей и подвижность.

Энгельсу некогда было докапываться до истинных побуждений случайного благодетеля. Он тотчас принял и подводу, и охрану. Все пятнадцать волонтеров, составлявшие ее, оказались уроженцами глухих лесных районов горного Пфальца — неграмотные, диковатые и мрачные парни. Энгельс подумал: «Черт знает, то ли они будут тебя беречь, то ли ты должен сам от них беречься!» Но выбора, увы, обстоятельства не давали.

Энгельс уже готов был дать команду к отправлению, как неожиданно с северной окраины Майкаммера показались всадники, за ними — стрелки, артиллерия, обозы… Узенькие улочки наполнились древними звуками беспорядочно движущегося войска. Энгельс вначале не понял, что это за части, но тут же догадался: это, конечно, была та самая армия, которую он вчера оставил в Нёйштадте. Значит, поход на Шпейер, о котором вчера говорил Техов, отменен. Как видно, решено отступать прямо на юг, скорее всего, к Книлингенскому мосту, чтобы там перейти на правый берег Рейна.

Ну, дела! Армия откатывается без малейшей попытки к сопротивлению. Но как бы то ни было, а он обязался доставить боеприпасы своему отряду и он это сделает. И потому надо спешить, чтобы не захлестнула отступающая лавина.

— Вперед! — скомандовал Энгельс и сам стеганул лошадь.

Дорога была наезженной, без подъемов и спусков, лошаденка тянула справно, и Энгельс и мрачноватая охрана едва успевали за ней. Часа через два с половиной такой хорошей езды впереди уже показался Оффенбах. Энгельс представлял себе, как обрадуются Виллих и отряд привезенным боеприпасам и как ошеломит их весть о том, что армия без сопротивления отступает и вот-вот может оказаться здесь. Но странное дело: в Оффенбахе не было заметно никакого движения, он казался вымершим. Это настораживало. Энгельс дал команду остановиться и послал двух парней из охраны разведать обстановку. Минут через сорок те вернулись и доложили, что ночью отряд ушел из Оффенбаха во Франквейлер — местечко, расположенное к северо-западу от Ландау. Это означало, что надо повернуть обратно и, снова переправившись через Квейх, вскоре повернуть на запад. К полудню, пожалуй, можно будет добраться. Охрана была довольна таким оборотом дела, ибо Франквейлер лежал на пути в их родные горные места. Все-таки в столь бурное время лучше быть поближе к дому. Энгельс же сильно опасался, что снова может встретить отступающую армию, которая своим хаотичным потоком собьет его маленький отряд с дороги, а то и опрокинет подводу, отнимет лошадь, растаскает боеприпасы. Особенно опасался Энгельс встречи с армией на переправе через Квейх. И потому он приказал гнать лошадь что есть силы — другого выхода не было. А между тем лошадь уже начинала уставать. Тогда, чтобы сохранить ее силы, Энгельс разбил отряд на три пятерки и велел каждой из них по очереди толкать телегу сзади. Лошадь заметно ободрилась, зашагала веселей.

— Не спать, не спать, ребята! — покрикивал Энгельс, тревожно всматриваясь вперед.

Раньше, чем можно было рассчитывать, показался мост через Квейх. Слава тебе господи — он был пуст. Вперед, вперед! Только бы проскочить! Вкатились на мост. Хорошо, хорошо…

После моста до поворота налево оставалось каких-нибудь два километра. Скорее! Скорее! Энгельс уже и сам уперся в задок повозки, что есть силы толкая ее, покрикивая на лошадь и подбадривая бойцов. Но вот уже виден и поворот, а дорога, ведущая из Майкаммера, просматриваемая далеко, пустынна. И все-таки Энгельс не сбавил темпа до тех пор, пока поворот не остался позади.

Отъехав от него метров триста, остановились, сделали небольшую передышку.

Было уже близко к полудню, когда маленькая команда Энгельса въезжала во Франквейлер. Быстро разыскав Виллиха, Энгельс доложил ему о боеприпасах.

— Очень кстати, очень, — сказал Виллих. — Завтра мы выступаем навстречу пруссакам, в горы, чтобы хоть немного задержать их западную колонну, не дать ей в ближайшее время соединиться с северной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное