Читаем Эон Арс полностью

— Как-как? Колонию?

— Да, именно. И нечему тут удивляться. На тот момент отец ожидал всего, и смертной казни из-за победы оппонента на кворуме. Потому тебя отправили подальше. Пока наш великий канцлер Цефис занимался политическими проблемами всей галактики. Но сейчас не время.

— Именно, — пробубнил в ответ, слушая весь этот бред лишь краем уха. — А почему в моем модуле отключена связь?

Вот тут я впервые заметил смущение во взгляде сестры. Она даже отвела взгляд. Разве что ножкой не зашаркала.

— Это не моя идея. Тоэр подумал, что ты попытаешься сбежать и сам себя наделил полномочиями, пока я… В общем, пока меня не было на корабле.

— Смею заметить, вас пленили. — Добавил кто-то из этих обоих. Но тут же прибавил: — Корабли готовятся к варп скачку.

«Зачем? А главное куда?» — только и подумалось прежде чем понимание пришло само собой:

— Пусть прыгают! Рядом с точкой выхода еще одна кротовая нора, да? Она не помешает? Или мы же сможем сместить ее в пространстве?

— Нет, нельзя они срастутся в черную. Потому нам придется закрыть одну и открыть другую. — с этими словами подчиненный глянул на хмурящуюся Яту.

— И? — задал вопрос уже ей, на что ответ экскапитана последовал незамедлительно:

— Наши щиты будут ослаблены.

— А что с флотом Цефис? Есть подмога?

— Да, но… — и тут она осеклась, заставляя меня изрядно нервничать.

— Что «но»? Триндноуты мы отправим подальше. А сами дождемся подкрепления. Когда они прибудут?

— Им нужна минута. — Впервые в разговор вмешался второй, тот который, похоже, Тоэр, мой похититель, спаситель и провожатый в одном лице.

— Решено. Действуем!

— Прыжок активирован, время до выхода — десять секунд. Кротовую нору… закрыли. Куда открывать?

Вместо меня приказала Ята, отчего-то хмыкнув:

— Система 1346, к Турну. И предупредить флот о гостях, чтобы не расcтреляли. Подмогу вызови у них же. Эти легкие на подъем.

— Я одно не пойму, — непроизвольно глянул на нее с восхищением, словно увидел второго меня. — Если ты непревзойденный капитан, зачем вам потребовалось доставать меня из песочницы, куда меня и отправили? Политика?

— Отцу нужен наследник. — только и ответила она, вновь нацепив на свое лицо безразличную маску.

— Ии-и? — подтолкнул ее продолжить свою мысль.

— А я хочу заключить союз.

— Что мешает?

— Я хочу… а, да. У вас это называется семья, кажется.

Сказать, чтобы я просто выпал в осадок — ничего не сказать. Однако меня тут же отвлекли от мрачных мыслей.

— Триндноуты перемещены. Вражеский флот начинает сканирование норы. Хотят прыгнуть следом.

— Закрыть нору! — приказал тут же. Но увы над субординацией еще придется поработать. Мне тут же возразили в ответ:

— Но капитан?!

— Никаких «но», выполнять. Переместившись следом они с легкостью накроют шквальным огнем наши корабли.

Строптивый подчиненный же глянул еще раз на Яту, но та лишь кивнула в ответ, сверля меня еще более неодобрительным взглядом.

— Есть, — нехотя согласился тот. И выполнил наконец мою команду, когда враг подошел вплотную к воронке.

В следующее мгновение корабль пошатнулся и я упал на пол.

— Что это?.. — воскликнул во время полета.

На что услышал раздраженный ответ сестры, повалившейся на пол рядом со мной.

— Это энергетическое истощение корабля. Находясь на глубине под толщей льда, у нашего оставалось заряда только для щитов и на скачок к норе для возврата на Аруану. Но ты явно решил поразить меня своими умственными способностями…

— Уж прости за это. И смею заметить, не я тебя похитил.

— За то теперь мы на шаг от гибели, и постарайся, будь добр, вытащить нас из сложившейся ситуации.

— Корабль не взлетит? — уточнил без особого энтузиазма, поднявшись на руках да усевшись на колени.

— Нет. — последовал ответ экскапитана, и она сделала то же самое.

— А экипаж, сколько?

— Нас четверо, — раздалось где-то из-за спины голосом моего пленителя.

— Как? Всего четверо управляют кораблем?

— Представь себе. Может и один.

— Так, ладно, проехали. Сколько у вас мехов?

— Мехов?

— Ну этих, черных… механической брони для пилота. И, да. Какую температуру они выдерживают?

— Ты хочешь на них полететь в космос?

— А почему бы и нет?

— Но их заряда хватит только на преодоление притяжения планеты, чтобы взлететь до орбиты.

— Значит, нужно привлечь к нам вражеский корабль и захватить управление.

В ответ Ята поглядела на меня скептически и сложила руки на груди со словами:

— Это все замечательно. Но как ты планируешь выбраться через толщу льда?

— У вас есть сканеры?

— Да.

— Просканируйте лед вокруг и ищите пустые полости. Наверняка пещеры местных могут быть где-то по близости.

— И что нам это даст? — не унималась сестра, разделывая мой план на мелкие кусочки. — Ты предлагаешь пробиваться через толпы гуманоидов к поверхности, тратить заряд брони, не особенно надеясь на то, что нами заинтересуются вражеские корабли, один из которых мы хотим захватить?

— Да, думаю жизнеспособность плана можно пересмотреть. А что там с подмогой?

— Капитан, там…

— Что? — в этот раз Ята обернулась на своего подчиненного и тут же переменилась в лице, приобретя жеманное выражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги