Читаем Эон. Возвращение заклинателя полностью

Я не могла ее прочитать.

В отчаянии я принялась всматриваться в испещренные непонятными символами листы, словно пыталась заглянуть за них и постичь их суть.

Безуспешно.

Отчаяние охватило меня, словно тайфун. Я нащупала позади себя кровать и тяжело на нее опустилась. Почему я не могу прочесть текст? Всхлип вырвался из горла, превратившись в долгий стон. Затем еще один и еще… Я стала задыхаться. А разочарование и страх по-прежнему струились из меня, грозя затопить все вокруг. Что, если меня услышит Рилла? Или учитель? Я согнулась пополам и прикусила костяшки пальцев, заглушая свои скорбные стоны. Может, я вообще не должна была сюда попасть. Может, все это ошибка и Зеркальный дракон ошибся. Я упала на кровать, скорчилась рядом с фолиантом, мое тело сотрясали беззвучные рыдания.

У меня не было ни имени дракона, ни настоящей силы, ни надежды на спасение…

* * *

Я резко проснулась. Губы пересохли, кожа вокруг глаз казалась высохшей – я слишком долго вчера плакала. Я лежала под шелковым покрывалом. Ставни были закрыты, но сквозь щели лился яркий дневной свет. Похоже, Рилла приходила, пока я спала. Я откинула покрывало и увидела лежащий на груди фолиант. Такой же открытый. Такой же нечитаемый. За ночь чуда не случилось, и строки не изменили свой вид. Я закрыла книгу, аккуратно застегнув «замочек». Черный жемчуг мгновенно соскользнул с запястья и обернулся вокруг кожи, снова приматывая фолиант к моей руке. Со щелчком последняя жемчужина встала на место. Почему книга цепляется за меня, ведь я даже не могу ее прочесть.

Отчаяние снова поднялось в груди, обволакивая разум, будто холодный туман.

Нет! Я затрясла головой, словно могла избавиться от него таким нехитрым способом. Фолиант у меня, и отобрать его уже невозможно. Это что-то да значит. Значит, должен быть способ расшифровать письмена. Надо лишь найти ключ.

Я села. На прикроватном столике стояли кувшин с водой и чашка.

Рилла обо всем позаботилась. Наверное, она видела и фолиант, и жемчужную нить, когда укрывала меня. Сказала ли она об этом учителю? Я наполнила чашу и осушила ее одним махом. Еще две – и жажда наконец отступила. Похоже, со слезами из меня вышла вся вода.

Звук открывающейся двери заставил меня обернуться. Вошла Рилла с подносом в руках. Пока она закрывала створку бедром, я поспешно спрятала фолиант под рукавом. Увидев, что я не сплю, Рилла поклонилась и прошла в комнату.

– Они уже собираются у Врат высшей доброжелательности, там начнется процессия, – сообщила служанка, стрельнув глазами на рукав, а потом обратно на мое лицо. И подала мне поднос. – У тебя осталось время только на чай и легкий перекус.

От солоноватого аромата супа в желудке заурчало. Но сперва чай колдуньи. Я взяла чашку и вспомнила про кошель с солнечным корнем, что остался у меня в кармане.

Может, с его помощью я смогу достучаться до Зеркального дракона. Но что случится, если я смешаю порошок с колдовским чаем? Одно снадобье усиливает солнце, другое подавляет луну. Вдруг я слишком сильно нарушу баланс и умру? Наверное, не самая удачная мысль пытаться принимать оба средства одновременно.

Чай уже успел остыть, отчего вкус его стал только хуже.

Зажмурившись, я быстро допила снадобье, сопротивляясь порыву сплюнуть горечь.

– Как чувствует себя учитель? – спросила я Риллу, возвращая чашку.

– Лучше. Одевается к празднику. – Служанка снова глянула на мой рукав. – Тебе нужно как можно быстрее снять эту крестьянскую одежду, – мягко сказала она. – Я положу ее обратно в корзину.

Я посмотрела ей в глаза. Она пожала плечами:

– То, что я видела, останется со мной.

– Даже учителю не скажешь?

Ее лицо напряглось, но она согласно кивнула:

– Теперь я твоя служанка.

Я подалась вперед:

– Я делаю все, чтобы мы оставались в безопасности. – Возможно, я пыталась успокоить не только Риллу, но и себя. – Пожалуйста, поверь.

Она взяла чашу с супом и подала мне.

– Если нас с хозяином не станет, некому будет позаботиться о Чарте, – тихо сказала Рилла. – Прошу, помни об этом.

* * *

Учитель раздраженно заерзал на шелковой подушке и пристально посмотрел поверх голов носильщиков прямо в темный проход. Он был все еще закрыт золочеными воротами. От учителя пахло чем-то кислым, над потрескавшимися губами выступил пот. Дышал он тоже с трудом, хотя на улице было не так жарко, как обычно. Может, Рилла и сказала, что учителю лучше, но лично я в этом что-то сомневалась.

Я выглянула, чтобы посмотреть на других заклинателей, выстроившихся перед нами в похожих, красных с золотом, паланкинах. Дальше стояли пехотинцы, ожидавшие сигнала гонга, по которому откроются ворота и процессия двинется в путь. Сидящий в соседнем паланкине лорд Идо встретился со мной взглядом и медленно кивнул. Я отпрянула, сердце забилось быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эона

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы