Читаем Эона. Последняя заклинательница драконов полностью

Если честно, я действительно устала, и телом, и умом. Но жуткие суматошные мысли – об Идо, фолианте, смерти Диллона – заставили меня еще целый колокол мерить шатер шагами, пока Дела сидела у двери, склонившись над красным дневником. В какой-то момент служанка принесла чашу с чистой водой, но ее наивный страх лишь еще сильнее меня обозлил, и Дела поспешно отправила девушку прочь. Гнев и чувство вины, однако, не способны вечно питать истощенное тело, так что в конце концов я свернулась клубком на кровати.

А проснулась с кислым привкусом во рту и болью в шее. В дымовом отверстии шатра клубились темно-сиреневые сумерки. Я села и размяла пальцами затекшие мышцы у основания черепа.

Весь день проспала.

– Что-нибудь нужно, моя леди? – спросила Вида, сидевшая на полу, скрестив ноги.

Один тюремщик сменился другим.

– Чаю, – неприветливо сказала я. – И немного света.

Вида поднялась и, открыв дверь, пробормотала поручение кому-то снаружи. Затем вернулась с фонарем в руке, его сияние превратило дымчато-розовые настенные гобелены в ярко-красные. Дела оставила фолиант на столе. Значит, вернется, и у меня будет шанс извиниться за грубость.

Я поднялась, разглаживая складки на тунике:

– Вожди еще совещаются с его величеством?

Вида опустила фонарь на стол:

– Уже закончили.

– И?

– Прости, моя леди, я не знаю. – Судя по тону, она поняла, что я спрашивала о судьбе Идо. – Но в лагере болтают, что в ближайшую пару дней нас ждет сражение.

– Это и правда лишь слухи, или знаешь от отца?

– Скажем так, когда я потребовала назначить меня в какой-нибудь отряд, мне было велено оставаться в лагере, чтобы помогать с ранеными, и, дескать, нужно уже готовиться.

Мы замолчали. Пострадавших, нуждающихся в помощи, без сомнения будет много.

– Сделаешь кое-что для меня? – спросила я.

– Если смогу, моя леди.

– Когда начнется бой, убедишься, что Лилия в безопасности? И Рилла с Чартом?

Вида кивнула:

– Постараюсь.

Тяжелый стук вновь отправил ее к двери. А я водила руками по воде в чаше, содрогаясь от холода. Я подвергла мать и друзей такой опасности…

– Моя леди.

Я повернулась на резкий голос Юсо. С рук капало.

Капитан стоял в дверях, его худое тело укрывали тени.

– Тебя хочет видеть его величество.

Я кивнула. Наверняка ведь, чтобы рассказать о принятом решении. Вида схватила и передала мне полотенце, а когда я вытерла руки, протянула мне ножны.

– Нет, моя леди, – вмешался Юсо. – Его величество велел мне нести твои мечи.

Мы с Видой переглянулись. Никто не ходил по лагерю безоружным.

– Отдай мечи капитану, Вида, – сказала я, отмахнувшись от безмолвного протеста на ее лице.

Я вспомнила, что Юсо спрашивал о силе мечей. Неужели Киго думал, что они опасны? Думал, что я опасна?

Капитан закинул ножны за плечо:

– А теперь нас ждут, моя леди.

– Она только встала, – быстро произнесла Вида и опустилась передо мной на колени, одергивая подол туники. – Ей нужно пару минут, чтобы привести себя в порядок.

Юсо обвел взглядом шатер, отдельно задержавшись на столике с моими пожитками. Возможно, Киго считал опасным все, чем я владею.

Глаза капитана вновь устремились на меня.

– Леди Эону ждут, – повторил он.

– Все хорошо, Вида. – Я погладила ее руки, возившиеся с моим поясом.

Нехотя Вида отступила.

Я подошла к Юсо. Он нацепил свою привычную суровую маску, но чувствовалась в нем какая-то энергия, напряжение, заставлявшее капитана беспрерывно потирать указательный палец о большой. Он знал, что должно произойти.

– Я буду ждать здесь, моя леди, – пообещала Вида.

Обернувшись, я улыбнулась, как могла ободряюще, и шагнула за порог. Юсо закрыл дверь и молча повел меня через большую площадь за совещательным шатром. Мы миновали несколько групп людей, что смеялись и болтали вокруг костров; их теплое общение лишь усиливало мое беспокойство. Я заметила собаку, крадущуюся в тенях меж двух палаток – только белый кончик хвоста выделял ее из темноты. Вдалеке заплакал ребенок, а может, взвыл ночной зверь. Вскоре стало очевидно, что мы отдалились от густо заселенной части лагеря. Впереди замаячил круглый шатер, стоявший на приличном расстоянии от всех соседей. Перед дверью вытянулся стражник.

– Здесь вы храните черный фолиант?

– Да, – ответил Юсо.

Я остановилась:

– Зачем его величество позвал меня сюда?

– Это он тебе сам скажет.

Когда мы приблизились, стражник отсалютовал. Капитан открыл дверь, и волна желтого света озарила явное облегчение на его худом, морщинистом лице. Он поклонился и отступил, пропуская меня внутрь, а сам задержался, чтобы отдать какой-то тихий приказ караульному. По спине скользнул холодок тревоги, но я шагнула в шатер. Непокрытые стены, никаких ковров. Лишь один мужчина – еще один стражник – замер у стола, на котором стоит черный лакированный ящик. И Киго нет. Стражник опустил голову в поклоне.

Юсо провел меня в глубь комнаты.

– Сирк, твоя смена закончилась, – сообщил он, и стражник еще раз поклонился и ушел, закрыв за собой дверь.

Я приблизилась к черному ящику. Его полированная поверхность ловила яркие отблески фонарного света. Почему Киго хотел, чтобы охранники ушли? Он собирается поработить мою силу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эона

Похожие книги