Придворная
.Но зрение закрыто.
Доктор
.Что это делает она? Видите: трет свои руки.
Придворная
.Как и всегда. Точно она моет их. Я видела, она так делала целых четверть часа.
Леди Макбет
.А тут еще пятно.
Доктор
.Чу, говорит. Я запишу ее слова, чтобы точнее все запомнить.
Леди Макбет
.Прочь, проклятое пятно, прочь, я говорю. Раз, два; ну так, пора, пора за дело! – Ад мрачен! – Фи, мой Лорд. Фи! Воин – и трусит! Чего бояться? Что за важность, что кто-нибудь прознает? Кто может призвать к допросу нашу власть? – Кто бы подумал, что в старике было так много крови!
Доктор
.Вы слышали?
Леди Макбет
.У тана Файвского была жена – где теперь она? Неужели эти руки не будут чисты никогда? Ни слова более об этом, мой Лорд, ни слова: испугом этим портишь все.
Доктор
.Уйдите вы, уйдите! Вы узнали то, чего не должны были знать.
Придворная
.Она сказала то, чего не должна была говорить. Бог знает – что известно ей.
Леди Макбет
.Все еще пахнет кровью! Все ароматы Аравии не надушат этой маленькой ручки. О! О? О?
Доктор
.Как стонет! Тяжело у нее на сердце!
Придворная
.Такого сердца не захотела бы я иметь за все ее величье.
Доктор
.Хорошо, хорошо…
Придворная
.Ах, дай-то Господи, чтобы все было хорошо, сэр!
Доктор
.Нет, эта болезнь выше моего искусства! Впрочем, я знал таких, которые ходили во сне, но умерли святыми на постели.
Леди Макбет
.Вымой руки, надень спальное платье, да не будь так бледен: я повторяю, Банко зарыт, не может выйти из могилы.
Доктор
.В самом деле?
Леди Макбет
.В постель, в постель, стучатся в ворота. Идем, идем, дай твою руку. Что сделано, то сделано. В постель, в постель. (Уходит.)
Доктор
.И теперь в постель пойдет?
Придворная
.Прямехонько.
Доктор
.Недаром в робком шепоте кругомИдут зловещие, дурные слухиДела против природы порождаютИ смуту неестественную в духе —Нужна здесь Божья помощь, а не наша! —О Господи, мой Бог, прости нас всех! —Смотрите вы за ней.Все удалите,Чем может повредить она себе,И не спускайте глаз с нее. —Прощайте. —Она мне поразила ум и зренье.Что думаю, я высказать тогоНе смею.Придворная
.Доброй ночи, добрый доктор.
Разве в этом мастерском описании не указаны все детали, которые я только что сообщил, и разве Шекспир не превзошел в нем с научной точки зрения большинство из тех, кто пытался описать своеобразный невроз, занимающий нас в настоящее время?
Я уже сказал все, что собирался, о естественном сомнамбулизме, и теперь перехожу к самой трудной части моего предмета – к вызванному сомнамбулизму, или магнетизму, раз уж приходится пользоваться этим отвратительным названием.
С помощью приемов, с которыми я вас познакомлю, можно вызывать невроз, очень похожий на естественный сомнамбулизм, но, тем не менее, отличающийся от него некоторыми чертами. Прежде всего, получаемые результаты зависят от субъекта и от способов воздействия на него. Вследствие этого получаются различные состояния, включающие в себя:
1) гипнотическое состояние,
2) сон,
3) каталепсию,
4) автоматизм.