Читаем Эпидемия. All inclusive полностью

Оба-на, так тут вообще все свои! За одним из столов сидел Влад, старший помощник Лом в цветастой рубашке (не помню я, как его по-человечески зовут), доктор и смуглый кучерявый араб лет сорока со знакомым лицом. Позади стола молчаливо стояли два бойца с оружием, но никаких признаков враждебности не проявляли.

— Серега! — поднялся с места Влад, увидев меня, — ну как?

— Пиздец, — пожал плечами я, одним словом вынеся предварительную оценку нашей поездки, — автобус в аварию попал, там трупов двадцать. Мы Марину с собой привезли, она выжила, ее там… доктор, вы посмотрите? — глянул я на доктора, — она там, в такси на улице.

Поднявшись, бородатый доктор удалился.

— Это недалеко от Хелифе? — спросил вдруг араб со знакомым лицом на очень приличном русском. И тут я вспомнил — тот самый аниматор, которого я видел в последний спокойный вечер жизни.

— Блять! — не сдержал я возгласа.

Мда, про тех то, кто в деревне остались, мы с Махмудом забыли совсем — правда, по другой дороге возвращались, не проезжая ту деревню.

— Не знаю, может и Халифе, — поймав удивленные моей реакцией на простой вопрос взгляды, я добавил, — белый автобус, синяя полоска на боку.

— Да, мы проезжали там недавно, но живых не видели, — кивнул главный аниматор полиглот.

— Мы еще человек десять нашли, но они в деревне сейчас, у местных, — произнес я.

— Где? — спросил аниматор, кивком показав мне в сторону расстеленной на столе карты.

Склонившись, я за несколько секунд сориентировался и показал на один и населенных пунктов по дороге.

— Здесь.

— Окей, — кивнул араб, — завтра мы заедем туда, заберем их.

— Завтра? — невольно удивился я.

Араб кивнул и, бросив выразительный взгляд на Влада, поднялся.

— Давай, организовывай, сейчас я подойду, — кивнул тот старшему помощнику Лому.

— Что происходит то? — спросил я у Влада, когда Лом и главный аниматор быстро удалились в строну выхода.

— Пиздец, — дал краткую оценку ситуации Влад, — а ты про что?

— Да вообще, — пожал я плечами, — что в отеле происходи. Что в мире.

— Эти на двух автобусах приехали, эвакуируют всех во временный лагерь, — кивнул в сторону аниматора и военных Влад.

— Он у них главный, что ли? — удивился я.

— Да нет, переводчик просто, — усмехнулся парень, — короче, в стране эпидемия неведомой хуйни, аэропорты закрыты, в общем и целом хаос и пиздопропалово. Армия начинает понемногу вывозить из туристической зоны в лагеря размещения женщин и детей, наших сейчас вот заберут в карантин.

— А остальные?

— Остальные здесь пока, — пожал плечами Влад, — людей у них мало.

— Так может ну его нахуй эти карантины? Что там…

— Знаешь, что он сказал?

— У?

— Представители Российской Федерации связались с их правительством и пообещали в ближайшее время оказать гуманитарную и военную помощь властям Туниса. Поэтому русских туристов в первую очередь сейчас вывозят из опасных мест в карантинные лагеря.

— Да ну нахуй! Серьезно?!

Несмотря на мерзкие запахи вокруг, исходившие из находившейся неподалеку отельной кухни, на меня повеяло сладким и теплым дыханием Родины, которая нас оказывается, даже не забыла и вроде как не собирается бросать.

— Не, может он пошутил, конечно, — пожал плечами Влад, — но мы с Ломом решили поверить.

— Не, на самом деле нас спасать будут? А американцы, европейцы?

— Хуй знает, — пожал плечами Влад. Но Самир, — кивнул он в сторону дверей, из которых только что араб-полиглот вышел, — сказал, что как только увидит какого-нибудь американца, сам с удовольствием его ебнет. Европейцев же почти всех вывозили, в самом начале, но тоже мутно — говорят, в аэропортах жопа, так что… — Влад махнул рукой, — может и лучше, что нас сразу не повезли.

— Слушай, а как Лома зовут?

— Лом его зовут, — тоже хмыкнул Влад, — Петр Ломов, а что?

— Да просто спросил. И что, остальных завтра заберут?

Влад покачал головой и опустил взгляд.

— Ну, говори, я вообще недавно навсегда помирать собирался, — не выдержал я.

— Никого из раненых и с признаками бешенства не берут.

— Почему?

— Вирус вроде… вроде бы, — сделал упор на последних словах Влад, — передается через кровь и половым путем. Поэтому никого со свежими ранами, особенно укусами, брать пока не будут, и просили от секса воздержаться. По возможности.

«Катя».

— Блять, — сморщился я в гримасе.

Влад, склонив голову, внимательно меня смотрел.

— Марину изнасиловали жестоко, она там вся в кровище, — кивнул я в сторону выхода. А сам, пока Влад что-то говорил, переспрашивая, вспоминал вчерашнюю ночь.

Нет, трахались-то мы с презервативами, а вот до этого…

— А через рот передается? Ну там, целоваться если? — перебил я Влада.

— Серег, доктора то нихуя не знают, а ты меня спрашиваешь, — пожал плечами он.

— Ясно, — выдохнул я сквозь стиснутые зубы, — что теперь, ночь переждать и завтра послезавтра остальных заберут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература