Панкай Пател вел свою семью и других переживших эпидемию чумы по Байард-стрит. Парк Колумба. За сеткой забора на белом снегу, который тонким слоем засыпал заасфальтированные баскетбольные корты и бейсбольное поле с искусственным покрытием, сотни зараженных «Косой» черных крыс в едином порыве сошлись в пляске смерти и разрушения. Дойдя до полного безумия из-за укусов десятков тысяч вечно голодных блох, стаи грызунов носились по баскетбольному полю, словно косяки рыб. В центре этой кровавой оргии лежали останки пожилой супружеской пары. Принадлежность их к людскому роду можно было определить разве что по изодранной острыми зубами и когтями верхней одежде.
От вида этой ужасной сцены шестеро выживших отпрянули от ограды.
Франческа застонала. Схватки учащались.
— Паоло! Ну, сделай что-нибудь?
— Вирджил! Моя жена сейчас будет рожать.
— И чем я могу помочь? — спросил старик.
— Уведи нас из этого ужасного места к воде. Там мы сядем на катер моего шурина.
— А что станет с Патриком?
— Мы не можем его больше ждать. Если то, что он говорит, правда, то у нас осталось совсем мало времени.
— Он прав, — сказала Маниша своему мужу. — Мы не можем больше ждать.
— Нет, мама!
— Дон! Лапочка! Сейчас Патрик занят. Он присоединится к нам, когда сможет.
— Думаю, вам следует поклониться золотому тельцу, — произнес Вирджил.
Четверо взрослых, как по команде, взглянули на старика.
— Помолитесь идолу, возможно, он дарует спасение, на которое вы все уповаете.
— Вирджил! — сказал Паоло. — Моя жена вот-вот родит. Мы окружены смертью…
— Кто провел вас по долине смерти? Кто дал вакцину от чумы твоей жене? Маниша! Кто рисковал своей жизнью, чтобы спасти вашу семью от виселицы? И вот вы все здесь собравшиеся готовы бросить вашего предводителя с такой же легкостью, как евреи бросили Моисея на Синае. Верить легко, когда все идет гладко, когда конфликты служат предметом переговоров, но стоит возникнуть смертельной опасности, все меняется. А что если в этом и заключен смысл жизни? Людей испытывают на веру и верность, на то, сможет ли человек победить свое эго и довериться…
Панкай покрылся холодным потом. До его слуха долетала возня и писк крыс, которые в тридцати футах позади него дрались, разрывая на куски человеческую плоть.
— Довериться чему, Вирджил? Что нам делать?
— Верить и не сомневаться.
— Вот он! — показала рукой Дон.
Шеп бежал к ним в сопровождении небольшой группки девочек от десяти до восемнадцати лет. Самую маленькую — мексиканскую девочку — он нес на руках.
Маниша разрыдалась, чувствуя себя пристыженной. Она сразу же догадалась, что освобождение секс-рабынь и было неожиданным «дельцем» Шепа. Индуска забрала у него ребенка, позволив немного перевести дух.
— Нам надо спешить. Скоро взойдет солнце.
Кивнув Вирджилу, однорукий ветеран повел свой увеличившийся отряд на запад по Уорт-стрит к Бродвею.
Площадь Объединенных Наций
Коммерческий транспортный вертолет «Боинг СиЭйч-47 Чинук» низко летел над Нью-Йоркской гаванью. Лопасти рассекали морозный воздух. Пилоты намеренно не желали входить в зловещие коричневые облака, клубившиеся на высоте нескольких сотен футов над вертолетом. Достигнув Ист-Ривер, тяжелый «Боинг СиЭйч-47 Чинук» свернул на север и, вдоль реки добравшись до Нижнего Манхэттена, приземлился на площади Объединенных Наций.
Из вестибюля здания Секретариата вышли оставшиеся в живых делегаты ООН. Каждый был с ног до головы закутан в герметичный скафандр биологической защиты. Те, кто мог самостоятельно передвигаться, заняли сиденья в центральной части «Чинука». Тех, кого принесли на носилках, положили в грузовом отсеке. Среди них был и президент Эрик Когело.
Площадь Фоли
Сначала они услышали звук металлического скрежета. Он разорвал ночь на части. А затем появился свет… яркий, слепящий свет… Вереница машин с легким танком в голове, таранящим все на своем пути, двигалась на восток по Уорт-стрит.
— Сюда! — крикнул Шеп и повел товарищей на юг к площади Фоли.
Двигатели ревели все ближе и ближе. Проблесковые огни освещали колонны общественных зданий вокруг площади. Над головами беглецов неясно вырисовывались контуры «Жнеца». Объектив камеры дрона поймал Шепа в том момент, когда он со своими товарищами взбирался по ступенькам здания суда — тем самым ступенькам, по которым ступала нога Бернарда Мейдоффа.[61]
Как и в случае с последователем Понци,[62] путей к спасению не было.Черные волны рейнджеров налетели на них отовсюду. Солдаты повалили Патрика Шеперда и прижали его к бетонной плите. Лучи электрических фонарей слепили ему глаза. Обыскав ветерана, рейнджеры начали срывать с него одежду. Мужчина закричал от боли, когда двое спецназовцев с силой сорвали с него протез, задев нервные окончания и сухожилия.
Израненное тело Патрика корчилось от боли. Разум жгло огнем. Он слышал, как Дон вскрикнула. Паоло закричал от возмущения, когда одетая в перчатку рука рейнджера залезла в вагину его беременной жены.