Когда перепачканный кровью маленький грызун выполз изо рта мертвеца, Звава потерял самообладание. Отступив подальше, он выдернул правую руку из рукава, скафандра, нащупал на груди прикрепленный с внутренней стороны защитного костюма гигиенический пакет и поднес его ко рту за секунду до того, как изрыгнул остатки завтрака.
Остальные члены команды «Дельта» стиснули зубы и старались не обращать внимания на мерзкие звуки в наушниках шлемофонов.
Райан Глинка, второй по званию в команде, подошел к Зваве.
— С вами все в порядке, капитан?
Джесси Звава утвердительно кивнул головой. Запечатав пакет, капитан всунул его во внутренний карман и повернулся к своим людям.
— Мистер Зейферт! Думаю, это ваша сфера профессиональных интересов.
— Слушаюсь, сэр! — ответил Габор Зейферт и сделал пару шагов по направлению к трупу.
Впрочем, он не рискнул приблизиться к мертвецу вплотную. Ветеринар-эпизоотолог из Венгрии, специалист по быстро распространяющимся инфекционным болезням у животных, никогда прежде не бывал в деле.
— Что-то здесь не так, — заметил он. — В обычных условиях крысы так не едят. Что-то на них воздействует, стимулируя…
— Тс-с-с! Слышите?
Райан Глинка поднял руку, призывая всех к молчанию.
Несмотря на завывание ветра и сирен вдалеке, они услышали мерное постукивание из стального контейнера для мусора, а черная крыса на глазах членов команды взобралась по проржавевшей стенке контейнера и запрыгнула внутрь.
Мурашки побежали по спине доктора Кремера.
Капитан Звава прикрепил к концу палки-щупа крюк и протянул ее Зейферту.
— Вытащите оттуда чемоданчик… осторожно…
Габор медленно приблизился к мусорному баку. А крысы, словно одержимые, заскакивали и выскакивали из контейнера, не обращая внимания на человека. Венгр подошел еще ближе и заглянул через край.
— Nem értem!
Масса черных тел и розовых голых хвостов дралась, щелкала зубами, копошилась, влезая друг на друга, в попытке добраться до чего-то, погребенного под массой тел. Перед глазами военного мелькал омерзительный калейдоскоп живых, мертвых, раненых зараженных чумой крыс.
— Мистер Зейферт!
— Извините, сэр! Я сказал: «Не понимаю». Их здесь так много! Мы должны…
Крыса запрыгнула на плечо Габору. Ветеринар хотел сбросить ее, но грызун крепко вцепился зубами и когтями в ткань скафандра. Из мусорного контейнера на Габора Зейферта прыгнули еще две крысы… затем еще одна… Крысы прыгали по три-четыре за раз и скоро их было не счесть.
Ветеринар пошатнулся и налетел на доктора Кремера. Черные крысы сидели у него на плечах и висели, вцепившись в ткань защитного костюма на спине и бедрах. Теперь грызуны набросились на Арни. Медики бросились наутек, когда острые когти и зубы крыс вонзились в их скафандры…
Райан Глинка выпустил из цилиндрической трубки в направлении крыс струю сжатого углекислого газа. Твари меховыми мешочками мгновенно попадали в снежную кашицу, конвульсивно подергивая маленькими лапками.
Джесси Звава переступил через судорожно хватающих пастями воздух грызунов и подошел к контейнеру, сжимая в руках гранату с СО2
.— Кому рататуя?
Выдернув чеку, капитан бросил гранату в мусорный бак.
Бам-м-м!
Кусочки тел грызунов полетели во все стороны. Звон покореженного металла накрыл волной наушники шлемофонов. Облако углекислого газа поднялось над мусорным контейнером.
Доктор Кремер справился с рвотными позывами и вытер кровь и клочки черной шерсти со стекла шлема.
— Не слишком ли радикально?
— Нам нужен чемоданчик. Думаю, он где-то под крысами.
— Эти крысы могут оказаться переносчиками инфекции, — сказал Зейферт. — Мне нужно несколько живых особей для токсикологической экспертизы.
— Если вам нужны живые крысы, поймайте их, Габор, — раздраженно произнес капитан. — А в мусорнике вы найдете филе из маленьких ублюдков.
Обойдя стальной контейнер, из которого валил дым, Джесси Звава налег на него всем телом — всеми двумястами фунтами собственного веса и, опрокинув, высыпал его содержимое на усыпанный мусором тротуар.
Райан Глинка потыкал палкой в куче окровавленных крысиных трупов и, подцепив крюком, вытащил открытый чемодан.
Крысы полностью обглодали его. Все, что осталось, — часть ручки и стальной каркас, обе половинки которого держались на испачканных кровью петлях.
Глинка поднес остатки чемоданчика ближе к командиру.
— Кажется, у нас большие проблемы, капитан, — сказал он.
— Смотрите!
Встав на одно колено, Джесси Звава осветил фонариком канализационную трубу, тянувшуюся вдоль здания. В трубе зияло отверстие, из которого поблескивали крошечные красные глазки инфицированных чумой грызунов. Они смотрели на человека и… ждали…
Потерянный дневник Ги Де Шолиака
Отрывок взят из недавно обнаруженных, но еще не опубликованных воспоминаний хирурга Ги де Шолиака, жившего во времена «черной смерти» 1346–1348 годов.
Перевод со старофранцузского.
4 января 1348 года
Записано в Авиньоне, Франция