Читаем Эпидемия. Начало конца полностью

Ли Нельсон приоткрыла дверь изолятора и выглянула в коридор в направлении поста медицинской сестры. Три женщины лежали на полу со связанными за спиной руками. Два коммандос прижали санитара Джона Войда к стене.

— Где вакцина?

Бывший игрок университетской футбольной команды бросил взгляд в направлении, куда ушла Ли, но, спохватившись, отвернулся.

— Какая вакцина? Ничего не помогает. Мы все перепробовали.

Коммандос поднял одну из медсестер на ноги и прижал дуло автомата к подбородку.

— Говори, где доктор Нельсон, или она умрет.

— Она ушла около часа назад, — сказал санитар. — Клянусь! Я не видел ее с тех пор.

Второй коммандос недоверчиво покачал головой.

— Он врет. Выведи ее наружу и пристрели. Посмотрим, освежит ли это его память.

Ли выскочила из комнаты и опрометью побежала к лестнице.

— Вот она! Стоять!

Пригнувшись, женщина раскрыла ударом собственного тела стальную дверь пожарного выхода и побежала по ступенькам вверх, на крышу.

Двое коммандос вбежали в лестничный колодец вслед за ней.

— Мы нашли ее, — передал один по рации. — Северная лестница. Направляется на крышу.

Пуля провизжала мимо уха. Ли почувствовала сильный удар по мышце икры левой ноги и упала…

Двое коммандос, одетые во все черное, стояли над ней.

— Пожалуйста, не убивайте меня! — взмолилась доктор Нельсон. — У меня двое детей.

— Отдай чемодан.

Один из спецназовцев склонился над деревянной коробочкой, отобранной у Ли, а другой завопил от боли, когда раскаленный добела кусочек свинца расколол на мелкие осколки коленную чашечку его левой ноги.

— Сука!

Патрик навел «глок» на второго коммандос.

— Бросай пушку и отойди от доктора! Живей! — приказал он.

— Ты совершаешь большую ошибку, приятель, — сказал солдат. — Мы с тобой на одной стороне.

— Заткнись!

Шеп ударил противника между ног, тот сложился вдвое, взвыв от боли, тогда ветеран ударил его по затылку рукояткой пистолета.

Ли вскочила на ноги и обняла Патрика.

— Успокойся, куколка, — сказал он. — Нам надо добраться до крыши.

Женщина схватила деревянную коробку и захромала по ступенькам наверх.

Шеп поймал ее за руку.

— Что случилось? Кто эти парни?

— Одна из моих пациенток… рыжеволосая женщина, которую мы поместили в изолятор… — начала объяснять Ли, — она выпустила генетически модифицированный штамм чумы в здании ООН. Манхэттен — на карантине. Эти ублюдки убили доктора Кларка. Они охотятся за вакциной.

— Ну, отдай им вакцину, — предложил Патрик.

— Люди де Борна создали эту заразу. Я не могу доверить им вакцину. Мы должны передать контейнер в Центр контроля заболеваний в Нью-Джерси, пока эта зараза не стала пандемией.

— Джерси? И как?

— На медицинском вертолете. Шеп! Ты ведь пилот. Ты поведешь вертолет.

— Нет. Я не смогу.

— Сможешь! — настаивала доктор Нельсон.

— Нет, не полечу. Ли! Моя семья живет в Бэттери-парк. Я должен найти их прежде, чем де Борн разделается с ними.

Они добрались до крыши. Дул сильный ветер, и Ли не стала тратить время на расспросы о де Борне.

— Мы найдем твою семью, но прежде отвези меня в Нью-Джерси.

— Я… не…

— Шеп! Выслушай меня! Мы должны получить вакцину в нужном количестве, иначе Беатриса, твоя дочь и два миллиона ньюйоркцев умрут к завтрашнему утру. А теперь побежали.

Ли вытащила засов из двери пожарного хода на крышу и толкнула ее от себя. Порыв ветра обдал холодом их лица.

Ветер свистел и кружился вокруг них. Дневной свет угасал на глазах.

Пули срикошетили внутри лестничного колодца. Еще с десяток коммандос гнались на ними.

Доктор Нельсон захлопнула за собой дверь.

— Дай мне пистолет, — попросила она у Патрика. — Бери вакцину и заводи двигатель вертолета. Я их задержу.

Мужчина остановился в нерешительности.

— Быстрей!

Патрик побежал к стоящему на вертолетной площадке санитарному «Сикорскому Эс-76». Сев в кресло пилота, он засунул деревянную коробку между сиденьем второго пилота и пультом управления. Затем завел два турбовальных двигателя.

Сначала медленно, а затем все быстрее четырехлопастный несущий винт начал вращаться вокруг своей оси.

Желая замедлить приближение коммандос Ли приоткрыла дверь и, не целясь, выстрелила несколько раз и с грохотом захлопнула дверь.

Она осмотрелась. На кирпичной стене висел пожарный шланг.

Отбросив в сторону пистолет, доктор Нельсон схватила пожарный рукав и, отмотав двадцать футов шланга, продела его в стальную ручку двери.


Правая рука Шепа сжимала круглую ручку управления, с помощью которой пилот направляет движения вертолета в воздухе. Ноги коснулись двух педалей управления рулем направления, с помощью которых можно контролировать направление, используя хвостовой винт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы / Романы
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021

Культовый журнал «DARKER», редакция «Астрель-СПб» и проект «Самая страшная книга» представляют эксклюзивное, существующее только в цифровом формате, собрание лучших жутких историй с конкурса «Чертова дюжина».Конкурс страшных рассказов «Чертова дюжина» – одно из старейших (проводится с 2013 года) и важнейших хоррор-мероприятий страны. Каждый год в нем участвуют сотни историй, финалисты регулярно публикуются в престижных печатных антологиях, а победители автоматически выдвигаются на соискание премии «Мастера ужасов».Максим Кабир, Александр Матюхин, Елена Щетинина, Оксана Ветловская, Герман Шендеров, Иван Белов – новые жуткие истории от этих и других авторов во второй по счету антологии лучших рассказов «Чертовой дюжины»!

Александр Александрович Матюхин , Елена Щетинина , Иван Белов , Максим Ахмадович Кабир , М. С. Парфенов

Фантастика / Мистика
Кофе и мед [СИ]
Кофе и мед [СИ]

Ночь на Сошествие — одна из самых тёмных и длинных в году. В Аксонии говорят, что в это загадочное время человек может встретиться лицом к лицу как со своей мечтой, так и с кошмаром. Выходить на улицу в одиночку или принимать от незнакомцев приглашения до рассвета не рекомендуется. Лучше остаться дома, и тогда любовь близких, запах вина с пряностями и добрые слова отведут любую беду… Или уж — на крайний случай — можно танцевать до утра в хорошей компании. Грядёт традиционный бал-маскарад, пышный, как никогда: ведь королевская семья принимает нынче высоких гостей. Приглашения разосланы, костюмы уже готовы… И, как всегда, кое-кто проникнет на бал незваным. Террористическая ячейка «Красной земли» разгромлена, однако слишком многим невыгодны хорошие отношения между Аксонией и Алманией. Леди Виржиния не придаёт значения глупым суевериям, но на душе у неё неспокойно. Ведь ночь на Сошествие готовит для неё встречи со старыми врагами, с новыми друзьями… и с собственным сердцем.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Детективы / Мистика / Прочие Детективы / Любовно-фантастические романы / Романы