Читаем Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа» полностью

VII, 1, 5. ...Пэонии, – Пэония – область на севере Балканского полуострова (среднее течение Аксия и его притоков, а также среднего и верхнего Стримона и его притоков), населенная племенами пэонов – особого народа, говорившего на языке, отличном от языков их соседей – фракийцев, иллирийцев и греков. Приблизительно к середине VI в. до н.э. пэоны расселились на обширном пространстве южной Фракии, но их доминирование как в этом регионе, так и в бассейне реки Стримон кончилось с приходом персов в конце VI в. до н.э.... царствовал Телегон, – В других рукописях – Пелегон. Ср.: Нот.п., XXI 141 sq., 152 sqq.

VII, 1, 7. ...с множеством греков Каран, - Традиция о греческом происхождении царей Македонии может быть прослежена в наших источниках начиная с Геродота. По версии Геродота, династию македонских царей основал Пердикка, потомок Темена из Аргоса, Гераклид (VIII 137; ср.: Thuc. II 99). Существовали и несколько иные версии: по одной, первым македонским царем был не Пердикка, а Архелай, сын Темена (Hygin. Fab., 219 – переложение драмы Еврипида «Архелай», где, по-видимому, впервые и проявилась эта версия), по другой (ее придерживается и источник Юстина) – Каран, прибывший из Аргоса, потомок Геракла, Теменид (к примеру: Diod. VII fr. 15–16; Euseb. Chron. I p. 277 Schoene; Clem. Alex. Protr. II 11). Исследователи в настоящее время согласны в том, что две последние версии неисторичны: судя по всему, они появились в пропагандистских целях в самом конце V в. (версия с Архелаем) – начале IV в. до н.э. (версия с Караном). Что же касается версии Геродота, то если в современной научной литературе первенство Пердикки среди македонских царей, как правило, не вызывает сомнений, то по вопросу его греческого происхождения (а значит, и греческого происхождения македонского царского дома в целом) единства у ученых нет: одни считают это выдумкой (например, Ю. Борза), другие реальностью (например, Н. Хэммонд). В данной связи также стоит заметить, что во второй половине IV в. до н.э. традиция об эллинских предках Филиппа II стала идеологическим оружием в руках как самого этого монарха, так и промакедонски настроенных кругов в Греции (см., в частности: Isocr. V 32, и т.д.), и она, естественно, категорически отвергалась аитимакедонски настроенными элементами (Dem. IX 30 sq.; ср.: III 16, и т.д.). Подробнее обо всем этом см.: Hammond N.G.L, - Grifith G.Т. A History of Macedonia. Vol. II. P. 7 ft; Borza E.N. In the Shadow of Olympus. P. III ff.

VII, 1, 8. ...имея вожатыми коз. – Согласно Диодору (VII fr. 16), подобные слова Дельфийского оракула относились не к Карану, а к его потомку Пердикке, пожелавшему расширить пределы своего царства:

Царская власть надлежит превосходным потомкам Темена,

Власть над богатой землей от эгидодержавного Зевса.

Ты ж в Боттеиду спеши, что овечьими щедра стадами:

В месте, где коз сребророгих узришь с белоснежною шерстью

Сном насладиться улегшихся, в оном краю непременно

Жертву блаженным богам принеси и город воздвигни.

(Пер. О.П. Цыбенко)

Сохранился и другой вариант этого оракула (Schol. in Clem. Alex. Protr. II 11), где фигурирует в качестве его получателя, как и у Юстина, именно Каран:

Знай, благородный о Каран, мое же реченье запомни:

Аргос оставь и Элладу, что щедрая есть на красавиц,

К водам ступай Галиакмона; в месте ж, где коз ты впервые

Сможешь увидеть пасущихся, должно с тех пор тебе прочно

Счастьем исполненным жить, и тебе, и твоим всем потомкам.

(Пер. .М. Холода)

Как бы то ни было, очевидно, что оба эти варианта текста оракула составлены в достаточно поздний период (Parke .W, Wormell D..W. The Delphic Oracle. Oxford, 1956. Vol. I. P. 63; Vol.11. P.92f. №225–226).

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги