— BB-8 рассказал, что он на секретном задании. — (Дроид тут же крутанулся и загудел.) — Говорит, что ему нужно вернуться на ближайшую базу Сопротивления.
По крайней мере, об этом Финн кое-что знал.
— Ага, точно. У него внутри карта, ведущая к Люку Скайуокеру, и все из кожи вон лезут, чтобы ее заполучить.
Рей нахмурилась, взвешивая услышанное, и с сомнением посмотрела на него:
— Люк Скайуокер? Я думала, это просто легенда.
VI
Финн уставился на девушку. Она что, серьезно? Понятное дело, Джакку — захолустная планета, но все-таки…
— Правда? — только и сказал он.
Не успел он собраться с мыслями, как снизу полился поток взволнованных трелей.
Рей повернулась к дроиду:
— Что такое? — Девушка посмотрела в сторону, не замечая вспыхнувшей в Финне тревоги. — Вон там?
Проследив за ее взглядом, парень увидел в отдалении внушительные фигуры пары громил, которые напали на нее и пытались украсть дроида. Но теперь они были не одни: солнце играло на полированной поверхности белой брони двух штурмовиков. Один из побитых головорезов указывал в их сторону.
Схватив Рей за руку, Финн ринулся в лабиринт торговых палаток и лотков.
— Эй! — запротестовала она, но послушно побежала рядом. — Ты чего, сбрендил?
— BB-8, за мной! — раздалось вместо ответа.
Без лишних возмущений дроид так же послушно припустил следом.
Через миг пара бластерных зарядов пронзила воздух в том месте, где они только что стояли. Третий заряд угодил в очистительную установку, которая тут же дохнула клубами едкого дыма. Не выпуская руки девушки, парень метался между хлипких строений, едва уворачиваясь от сердитых торговцев и груд товаров. Наконец Рей решила избавиться от его хватки.
— Отпусти!
— Надо бежать! Я знаю, как они могут… — Финн прервал фразу, побоявшись вызвать ненужные подозрения, и начал заново: — Я хотел сказать: как боец Сопротивления, я знаю, как действуют штурмовики. Нам в Сопротивлении приходится быть в курсе много чего. — На бегу он ухитрился даже указать подбородком назад. — Те двое с удовольствием установят нашу личность по обгорелым останкам, и даже допрос не понадобится.
— Я не об этом! — Рей наконец вырвала ладонь из его пальцев. — Я могу бежать и без того, чтобы ты тянул меня за руку!
Притормозив на повороте, она указала налево:
— Сюда!
Еще один заряд просвистел мимо них. Среди завсегдатаев рынка началась паника. Народ разбегался в разные стороны, а самые бережливые собирали и прятали свой товар. Это замедлило, но не остановило бойцов Первого Ордена.
Рей со товарищи спрятались в большой палатке, битком набитой частями разных механизмов, старыми ящиками и запасными деталями. Сидя на земле, девушка осторожно поглядывала наружу сквозь груду железяк, за которой они укрылись.
— Они стреляли в нас обоих! — прошептала она. — Почему они стреляли в меня? Я ни в чем не замешана!
Финн прекрасно знал, почему они стреляли в Рей, и поэтому чувствовал себя довольно мерзко. Но пока ничего нельзя было поделать.
— Тебя видели со мной — и решили, что ты тоже…
Она поджала губы.
— Вот спасибо, удружил. Что «тоже»?
Юноша не дал прямого ответа.
— Не я бегал с палкой по всему рынку! — Сидя в укрытии, парень старался обозреть содержимое шатра в отчаянной попытке обнаружить что-то полезное. — Тут никто, что ли, бластеров не продает?
Военная подготовка давала о себе знать: без винтовки он чувствовал себя голым. Хотя ему крепко досталось от посоха Рей, это местное диво он за оружие не считал.
За их спинами трясся мелкой дрожью BB-8. Он полностью выдвинул обе антенны и направил их на восток. Рей слегка нахмурилась:
— Ты чего?
Хотя у Финна и не было чувствительных датчиков дроида, причина тревоги была совершенно очевидна. И человек, и механизм внимали звуку, ускользнувшему от ушей девушки. Она недоуменно переводила взгляд с Финна на дроида и обратно.
— Что такое? Что стряслось? Я ничего не слышу!
Парень приложил палец к губам, напряженно вслушиваясь. Рей хотела возмутиться, но передумала. BB-8 приходил во все большее возбуждение: крутился и ездил туда-сюда в полном молчании. Вдруг окончательно встревожившийся Финн схватил девушку за руку и потянул за собой. Как и раньше, она попыталась вырваться, но он сжал пальцы.
— Опять ты за свое! Отпусти!
Едва товарищи выбрались наружу, как склад, где они прятались, взлетел на воздух: один из СИДов, приближение которых слышали Финн и BB-8, дал залп, делая заход над рынком. Ударная волна швырнула Рей на землю. Испуганная девушка, отплевываясь, поднялась на ноги. Пустыня полна опасностей, да и сбор утиля — рискованное занятие, но ко всему этому она привыкла. Даже встречи с ворами и голодные дикие звери из пустошей не приводили ее в ужас. Но тот факт, что Первый Орден послал истребители, чтобы найти и убить одного-единственного бойца Сопротивления, просто не укладывался у нее в голове. Должно быть, этот Финн важная шишка, а по виду и не скажешь.
Кстати, а где он?
Валялся неподалеку без сознания. Схватившись за куртку, Рей перевернула его. Круглый бело-оранжевый дроид возник рядом.