«Вероятно, — не переставая жать на спусковой крючок, но все больше при этом отчаиваясь, подумал Бала-Тик, — Соло каким-то образом их обездвижил».
Тот, кого проклинал гуавианец, вместе с Чубаккой и BB-8 укрылся в дальнем конце прохода, ведущего на основную грузовую палубу. Несмотря на устроенный рафтарами погром, несколько проявивших неожиданную решительность головорезов продолжали преследовать кореллианина. Их непрерывный огонь не давал человеку, вуки и дроиду пересечь заваленный ящиками ангар и добраться до похожего на блюдце корабля.
«А эти парни, похоже, очень хотят вернуть свои деньги», — подумал Хан, на пару с Чубаккой отстреливаясь из оружия, которое осталось от разорванных рафтаром гуавианцев и канджиклабцев.
Зайдя так далеко, кореллианин не собирался сдаваться. Проскользнув позади вуки, он указал в дальний конец ангара.
— Я опущу трап. Прикрывай нас.
Утвердительно проревев, Чубакка начал яростно поливать врагов огнем, а Соло, тоже отстреливаясь, понесся через ангар к «Соколу». BB-8 поспешил за ним, стараясь, чтобы человек прикрывал его от залпов нападавших. Вновь оказавшись возле родного корабля, Хан уверенно открыл вход с помощью внешней аварийной системы управления. Когда трап мягко опустился, кореллианин впервые за день почувствовал некоторое облегчение. Повернувшись, он крикнул в сторону коридора:
— Чуи, я открыл! Беги сюда!
Издав рык, который одновременно служил ответом Хану и проклятием оставшимся противникам, вуки развернулся и побежал к кораблю, но тут же получил ранение в плечо — одному из гуавианцев повезло с выстрелом. Чуи рухнул на палубу.
Тихо выругавшись, Соло оставил BB-8 и побежал к раненому напарнику, не забывая стрелять на ходу. Одно меткое попадание сбило с ног бандита, который подстрелил Чубакку.
— Вставай! Чуи, поднимайся! — Стараясь уследить и за раненым вуки, и за преследователями, которые пытались прорваться из дальнего коридора, Хан приобнял Чубакку и изо всех сил потянул его вверх. Ощущения были — словно он пытается сдвинуть гору. Здоровую, тяжеленную, волосатую, пахучую и вдобавок истекающую кровью гору. Но он бы не расстался с ней, как не расстался бы с собственной жизнью или своим кораблем.
Будь банды в полном составе, друзья вряд ли добрались бы до «Сокола» — пришлось бы уворачиваться от слишком плотного огня. Но число головорезов резко сократилось, а их меткость оставляла желать лучшего. В вуки попал один из шальных выстрелов.
Волоча на себе Чуи, Соло начал подниматься по трапу. И тут раздался знакомый дружелюбный голос, который кореллианин уже и не надеялся услышать:
— Хан!
Уклоняясь от редеющих залпов оставшихся бандитов и прячась за всем, чем можно, Рей и Финн проскочили через открытую палубу и тоже добежали до «Сокола». Не успели они ступить на трап, а запыхавшийся кореллианин уже начал раздавать приказы.
— Задрай люк! — ткнул он пальцем в Рей, которая кивнула без лишних споров. — А ты позаботься о моем друге! — услышал в свой адрес Финн. Высвободившись из-под своей ноши и толкнув ее парню, Хан рванул вверх по трапу.
Едва не рухнув под весом вуки, бывший штурмовик приложил все силы, помогая подвывающему Чубакке и поддерживая его, пока они не преодолели остаток пути до входа на корабль.
— И что мне с ним делать? — спросил он у Соло. Безрезультатно. Хан не ответил.
Чубакка, напротив, издал несколько стонов, рыков и фырков, перечисляя варианты. Не поняв ни одного, услужливый Финн тем не менее с готовностью кивал в ответ.
— Точно… конечно… ага, сделаю… нет проблем. — Пошатнувшись, когда вуки обо что-то запнулся, парень напряг все мускулы, чтобы не упасть.
«Если он на меня рухнет, — промелькнуло в голове Финна, — пиши пропало».
Каким-то чудом они добрались до медицинского отсека. Уложив Чубакку в мягкую нишу, которая служила кушеткой, парень начал рыться в стоявших рядком возле его ног коробках с медицинскими инструментами. Раньше он лишь путался под ногами у Рей, сейчас же Финн действительно мог помочь. Каждого штурмовика учили, что делать в случае ранения на поле боя. Лишь бы рана на плече вуки не преподнесла никаких неприятных сюрпризов.
А в кабине, возвращая «Сокол» к жизни, Хан щелкал переключателями. Вместе с каждым новым зеленым огоньком на панели он словно и сам понемногу оживал. Кореллианин крайне удивился, когда вошедшая Рей без приглашения уселась на место Чубакки.
— Эй, что это ты делаешь? — Он указал обратно в главный салон. — Пассажирам — туда.
Пальцы девушки застучали по клавишам; она ответила, даже не взглянув на владельца корабля:
— Ункар — ну тот, что последним украл ваш корабль, — заодно установил и топливный насос. Без заправки теперь не взлететь. — Она сочувственно посмотрела на Соло.
— Ненавижу подлеца, — проворчал тот. — Даже не знаю его, а уже ненавижу.
— Не стоит. — Рей продолжила включать свою половину панели управления. — Я буду ненавидеть его за нас обоих. Кстати, вам пригодится второй пилот.
Соло хмуро взглянул на нее.
— У меня он есть. Вон там. — Повысив голос, он крикнул в сторону салона: — Так ведь? У меня есть второй пилот?
Ответом ему послужил полный боли рев.