— Если тебе так уж все равно, — пробормотал едва не падающий в обморок По, забираясь в побитый спидер Наки, — я буду очень признателен просто за глоток воды.
Скрючившись на пассажирском месте, предназначенном для еще одного бурозуба, летчик уткнулся подбородком в колени и благодарно взял любезно предложенную инородцем гладкую металлическую флягу с питьевой трубкой.
— Мне нужно убраться с планеты, — выдохнул он между глотками. — Как можно скорее.
— Конечно нужно, — ласково ответил Нака. — Джакку — не место для сумасшедших. — Он повернулся налево. — Мы недалеко от аванпоста Ниима, но я не собираюсь тебя туда везти. Местной торговлей худо-бедно заправляет жирный мешок дерьма, откликающийся на имя Платт. Я болтал с ним пару раз и больше что-то не горю желанием пересекаться.
Напившись и почувствовав себя гораздо лучше, По решил не перечить спасителю.
— А ты мастак поболтать.
— Как и все бурозубы. — Нака гордо выпрямился в своем кресле. — Однажды на родине я занял пятое место в конкурсе чтецов. Это наша самая характерная черта.
— А еще какие есть? — поинтересовался Дэмерон.
Нака снова улыбнулся, его острые зубы засияли на солнце.
— А еще мы закоренелые вруны. — Он снова посмотрел на своего пассажира. — Подброшу тебя до Ответки. Там живет торговец-бурозуб, по имени Он Гос, известный своей дурацкой привычкой сочувственно выслушивать всех кого ни попадя. Я вас познакомлю, но дальше ты сам по себе.
После легкого прикосновения когтя к панели управления спидер начал неспешно ускоряться, а Нака Айит притих. По остался наедине с собственными мыслями… пока бархан слева от них не взорвался фонтаном песка. Высунувшись наружу и посмотрев назад, Нака громко зашипел и вдавил педаль акселератора.
По отбросило на спинку сиденья. Он с трудом выпрямился.
— Что такое? Что случилось?
— Сам погляди, — не оборачиваясь, угрюмо кивнул головой Нака.
Пилот высунул голову в окно. К ним приближался еще один спидер, побольше. Второй выстрел выбил рытвину в дюне со стороны Дэмерона.
— Клан Страс, — процедил Нака. — Сборище мерзавцев, которые не умеют ни собирать утиль, ни чинить его, ни торговать им. — Еще один заряд пронесся рядом, машину тряхнуло. — Поэтому грабят тех, кто поспособнее.
— Стрелки из них так себе, — отметил По.
В этот раз Нака повернулся к собеседнику.
— Ну и тупой же ты, псих. Если они разнесут нас на куски, им нечем будет поживиться. Они стреляют, чтобы остановить, а не уничтожить.
— Нагоняют, — предупредил человек. — Эта таратайка может ехать побыстрее?
— Я сборщик, а не гонщик! И это вообще-то тягач, а не болид!
По на секунду задумался.
— Тогда дай я поведу. — Он потянулся к панели.
— Что?! Совсем с катушек слетел? — Нака вцепился в рычаги. — Хотя погоди, я забыл… И правда же слетел. С чего это мне доверять тебе мое единственное сокровище?
— С того, — ответил пассажир, когда еще один выстрел ударил в песок почти под днищем спидера, — что я лучший пилот из всех, кто тебе попадался.
Какое-то время они боролись, но наконец Нака сдался: как-никак спидер Страсов был уже совсем рядом и деваться было особо некуда. Как только водитель и пассажир поменялись местами, По развернул неуклюжий, но довольно крепкий спидер влево… и начал тормозить.
— Все, приехали? — Нака источал сарказм. — Я бы и сам прекрасно с этим справился.
— Притворись, что мы готовы сдаться. — Дэмерон изучал управление машины. Ничего сложного вроде не было.
— Почему бы и нет? Ведь именно это мы и делаем? — вздохнул бурозуб. — Придется подзанять у Она деньжат. Ненавижу начинать с нуля.
Он встал и начал махать преследователям. Новых выстрелов не последовало.
Наблюдая за приближением большого спидера в зеркало заднего вида, По продолжал сбрасывать скорость, пока другая машина не оказалась совсем рядом — настолько, что пилот смог разглядеть лица и конечности разномастной банды ликующих грабителей. Когда бандитский транспорт оказался там, где и хотел Дэмерон, он резко задрал нос спидера и врубил полную мощность. Машина тут же сорвалась с места.
От внезапного выброса энергии с барханов во все стороны полетел песок, дождем окативший большой спидер. Тому пришлось замедлиться практически до полной остановки. Глаза тех Страсов, что не носили защитных очков, засыпало раскаленным песком. Огромное облако забило все отверстия. У основных двигателей спидера была защита, но другие приборы и детали похвастаться таковой не могли.
Перевалив через гребень дюны, По и Нака услышали резкий скрежет, сообщивший им, что в машину Страсов забилось достаточно песка, чтобы хотя бы временно вывести ее из строя. Звук, как и сам угрожавший им спидер, быстро остался позади.
Ликующий Нака разразился квохчущим шипением. Хотя Дэмерон и не понял возгласа попутчика, он догадался, что тот в полном восторге.
— Ах, какая красота, ах, что за удивительное наслаждение! Спасен психом! — Мусорщик похлопал пилота по плечу и указал направление. — Нам в ту сторону. Знаешь, теперь я вовсе не против, чтобы уступить тебе водительское кресло. Ты правда из Сопротивления?
— Да.
По сравнению с угнанным СИДом рулить спидером было элементарно просто.