Читаем Эпоха бедствий полностью

- Кто сказал, что я уезжаю? - Эти слова Кэрис произнес уже на улице, щурясь от слепящих солнечных лучей. - Пять дней до Лаваланги, четыре дня там, пять обратно. Две седмицы. За это время Гурцат не успеет перейти пустыню, а заодно получит щелчок по носу от Даманхура. Его армия, как я слышал, готова принять решающую битву. Только бы полководцы шада не наделали прежних ошибок...

Фарр молчал. Подобные разговоры он слышал уже не раз и не два, и обычно они его жутко раздражали. Как можно трепать языком о вещах вселенского значения, когда никак не можешь повлиять на ход событий? Поэтому юного мардиба более занимала городская жизнь и непременные верблюды, которых приходилось тянуть за собой ("Продать бы их, что ли? - думал Фарр. - Не потащим же мы проклятых тварей с собой в Аррантиаду?").

Отлично знавший город Бран, который, как выяснилось, служил элоиму уже полных два года не стал выводить новых приятелей на главные улицы, отходившие лучами от центральной площади Акко, где размещались столь необходимые постройки, как Храм - титаническое сооружение под золотым куполом, главная обитель веры джайдов, почитавших куда более древние законы, нежели последователи Провозвестника Эль-Харфа. Люди говорили, будто в Храме поклоняются Пустоте, ибо маленькая комната - сердце Храма, где, по вере жителей пустыни, обитал их бог, - не содержала в себе ничего. Но, наверное, это всего лишь досужие вымыслы.

Под святилищем, что вполне разумно, располагался другой храм - более прозаический и приближенный к реальной жизни. Гигантский базар, выстроенный в виде амфитеатра, крытого ажурным переплетением кованых металлических полос, пространство меж коими заполняла прозрачная слюда. Здесь поклонялись не невидимому богу, но вполне осязаемому - золоту. Или, на худой конец, серебру. Бран рассказал, что, по последней переписи, углубленное в землю торжище размещает в себе восемь тысяч двести тридцать пять лавок, заведений и трактиров, где человек с толстым кошельком найдет все, что душе угодно, не считая того, что можно приобрести на Вольном рынке за городом.

Эти два сооружения зажимали между собой площадь и довольно скромный двухэтажный дворец элоима, одновременно служивший и местом собраний Совета города, созываемого при крайней надобности. В соответствии с традициями джай-дов, от площади вели шесть лучей - главных улиц, заканчивавшихся у стен города воротами и делящих Акко на шесть крупнейших кварталов.

Гораздо проще было пройти по окраинам, вдоль крепостных стен. Безусловно, в Акко нещадно капалось любое покушение на личную собственность горожан или приезжих, как основу благосостояния и репутации столь известного торгового поселения и одного из крупнейших океанских портов материка, но чтобы в Акко и без воров?.. Извините, такого быть не может. Впрочем, темных личностей, сшивавшихся рядом с низкопробными питейными домами или украшенными фонарями с красными стеклами вертепами, отпугивал нагрудный знак Брана (все знали, что со стражниками-вельхами лучше не шутить, мигом по мозгам получишь и закончишь свои дни в Яме), да и вообще связываться с трезвыми и вооруженными людьми, тем более посреди дня, не стоило. Правда, дальние кварталы способствовали избавлению Фарра от его мучителей - верблюдов. Заметив хороших и здоровых животных, к нашей троице подбежал какой-то человечишка, национальность которого было невозможно определить по причине редкостно запущенной одежды и безносого лица, свидетельствовавшего о проказе, входящей в последнюю стадию. Безносый угодливо предложил за вьючную скотину сумму, с которой даже обожавший торговаться Кэрис безоговорочно согласился, - пять золотых саккаремских шали.

Когда сделка завершилась и Фарр со вздохом удовлетворения отдал поводья упрямых горбатых тварей в руки нового владельца, вельх коротко объяснил атт-Кадиру, в чем дело:

- Они готовятся. Готовятся к исходу из Акко. Между прочим, ты не слушал разговоры на улицах? До меня долетела фраза, что на Вольном рынке верблюд стоит уже два шади, хотя Саккаремское золото постепенно обесценивается. Теперь монеты шада - только небольшие золотые слитки. По причине отсутствия государства Саккарем его деньги перестают считаться ценными. Главное - золотое содержание, почти без примесей. Не удивлюсь, если вскоре все обращающиеся на материке монеты заменят кесарии Аррантиады - государства настолько устойчивого, что его деньги будут ходить всегда и везде.

- Слишком заумно, - легкомысленно бросил Фарр, радуясь, что сбросил со своих плеч обузу. - Мы сейчас потеряли всего один шади, а на эти пять можно будет купить еды в дорогу, причем самой лучшей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Волкодава. Время беды

Последняя война
Последняя война

На континенте вспыхнула жестокая война. Полчища кочевников обрушились на мирные города и страны, сметая все на своем пути. Бессильны военачальники, бессильны владыки и мудрецы — никто не может ни остановить бедствие, ни даже найти его причину. Кажется, что Мир обречен, но четверка героев, вооруженных знанием, понимает, что в мир людей пришла неведомая сила, изгнанная из Верхней Сферы, и бросает ей вызов.Примечание:Роман Андрея Мартьянова и Марии Кижиной «Последняя война» в издании 2001 года (книга «Время беды») был напечатан в переработке Павла Молитвина под названием «Пробуждение спящих».

Андрей Леонидович Мартьянов , Василий Петрович Росляков , Василий Юрьевич Осипов , Игорь Мариукин , Марина Кижина

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Биографии и Мемуары / Проза о войне / Героическая фантастика
Возрождение надежды
Возрождение надежды

Волкодав с детства слышал рассказы о Последней РІРѕР№не. Но, страдая в подземных рудниках Самоцветных гор, не подозревал, что в РЅРёС… некогда обитала сила, ставшая причиной страшного бедствия, поразившего мир.Полчища кочевников обрушились на мирные города и села. Прекрасно обученные РІРѕР№СЃРєР° Саккарема, Нардара, Халисуна и Нарлака не в силах противостоять захватчикам. Восточный континент в огне, мир обречен, и, кажется, сами Боги в отчаянии. Однако четверка отважных, вооруженных знанием о причинах Последней РІРѕР№РЅС‹, принимает брошенный людям вызов.Заключительная книга трилогии "Время беды". Написана совместно с Павлом Молитвиным. Первые две книги трилогии, в этом издании, печатаются в РЅРѕРІРѕР№, переработанной и дополненной редакции с измененными названиями (ПРОБУЖДЕНР

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Марина Кижина , Павел Вячеславович Молитвин , Павел Молитвин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы