Читаем Эпоха лишних смыслов полностью

Я толкнула Гамова локтем. Раз уж в Англии читают… Хотя, что говорить, в наши смутные самиздатовские времена покупать платья «Прада» своим напарницам могут только самые издаваемые писатели.

– Очень приятно, – вежливо отозвался он. – Мы все же к Константину, хорошо?

Лиз чуть по лбу себя не хлопнула:

– Разумеется. – И устремилась к красиво подсвеченному входу.

Гамов потянул меня за собой. Я вдруг вполне отчетливо поняла, что без него не то что до Англии не добралась бы – из кабинета не вышла. Мы приближались ко входу, предлагающему все великолепие Лондона: величественность, монументальность, старину, и с каждым шагом я боялась больше и больше, пока наконец не встала как вкопанная прямо у ступеней.

Гамов мгновенно обернулся:

– Ты ничего, живая?

Я слабо улыбнулась, почувствовала мгновенную дурноту, и земля вдруг ушла из-под ног. Заваливаясь в обморок, я сказала себе, что так нельзя, сконцентрировалась на падающем здании и, пойманная в чьи-то объятия, начала приходить в сознание.

Макс держал меня на руках, и я чуть не отключилась во второй раз. Мир медленно вставал на место, но мне было настолько все равно, что даже страшно сказать. Я обняла Макса за шею и, что было сил, поцеловала в щеку. Он рассмеялся и бросил через мое плечо:

– Кофе бы нам, да покрепче.

После чего играючи внес меня в мраморный холл.

– Макс, поставь меня, пожалуйста, на пол.

– И не подумаю. Чтобы ты еще раз завалилась?

– Поставь!

– Я понимаю, дорогая, что у вас с папой игры разума, голода, в бисер и все такое прочее. Но ты в обморочном состоянии.

– Не ела ничего с самого утра.

Макс снисходительно заулыбался:

– И почему я не удивлен? Дитя.

– Сам такой. – Я легонько стукнула его кулаком.

В гулкой тишине раздалось поспешное цоканье каблуков. К нам со всех ног бежала Лиз, неся кофе и – что за умница – какую-то булочку.

Макс опустил меня на пол, и я вцепилась в угощение. Полегчало буквально через минуту.

– Где он? – спросила я, пальцами стирая крошки с губ.

– Второй этаж, я провожу.

– Хорошо, одну минутку, я иду вслед за вами.

С этими словами я обернулась к Максу:

– Может, в отель поедешь?

Тот замотал головой:

– Дождусь конца разговора. И поедем в отель вместе.

Я только и смогла, что устало хмыкнуть. Как этого человека благодарить? Что сделать, чтобы понял, что я…

– Хочешь, не знаю, книжку про тебя напишу?

Макс рассмеялся и, переплетя мои пальцы со своими, повел наверх.

– Серьезно, Макс, таких, как ты – не бывает.

– Еще как бывают. А книжку пиши. Только не про меня, а про что хотела.

Коридор кончился очень быстро, и мы оказались перед дверью.

– Удачи, – просто сказал он.

«И немножко «глока», – с чего-то подумала я, переступая порог палаты.

Свет на мгновение ослепил меня, а потом я различила красивую женщину лет сорока и – отца, лежавшего на койке. Сердце застучало военный марш. Постарел, но несильно. Усталый, но вполне обыкновенный. Пять лет – как пять дней. Ни изменений, ничего.

– Выросла, – невозмутимо сказал он.

– По барабану, – недовольно отозвалась я.

Отец криво усмехнулся.

– Знакомься, моя жена, Ребекка.

Бегло перешел на английский, старая сволочь. А первые две фразы на русском при женщине, его не понимающей, – подумаешь, мелочь какая.

Я кивнула вправо. Ну, если он сволочь, это еще не значит, что я хорошая.

– Я выйду, – нервно проговорила Ребекка.

– Нет-нет, останешься. Лив, радость моя, где твой прекрасный друг Максим Гамов?

– Папа, дорогой, где ты взял мой номер телефона?

– Чьим друзьям ты звонила, чтобы достать билеты на Muse, а самое главное – попасть на афтерпати?

Я чуть было не хлопнула себя по лбу. Потом спохватилась:

– Ничего подобного.

Отец даже подбоченился:

– Ну да, звонила с номера своей модели, и думаешь, что застрахована? Поменьше с ним светилась бы. Вот Беллами – говорят, клеился к тебе.

Я нервно хихикнула:

– Понятия не имею, откуда пошел этот миф. Немного поболтали, один раз потанцевали. Я была при мужчине.

– А где сейчас твой мужчина?

– Почему мы по-русски говорим?

– Надо на китайском? Зови Гамова, по голосу он мне понравился.

– Отец, – сказала я, садясь на страшноватый потертый диван. – Мы не будем с тобой разговаривать, как пять лет назад, делая вид, что ничего не произошло.

И тут он наконец улыбнулся знаменитой страшноватой улыбкой Константина Розена.

<p>Глава 21</p>

Я поднялась из удобного кожаного кресла и сделала два шага по салону. Посмотрела на правую руку. Желтое золото, резьба, бриллиант. Два кольца на безымянном пальце. Бросила взгляд на задремавшего наконец Макса. Одно. Такое же, как у меня, просто на несколько размеров больше. Улыбка появилась на лице сама собой. Потом я нахмурилась и побрела за стюардом.

Симпатичный Джон, явно из бывших моделей, материализовался прямо передо мной. Ни дать ни взять прочитал мысли.

– Желаете что-нибудь?

Я вздохнула. Вопрос был настолько дурацким и неприличным, что отвечать не хотелось.

– Кофе. Эспрессо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика