— Черт! Куда нас занесло?— очнулся дракон и попытался сесть.
Я отошла от него подальше, ведь он пока что еще не видел свой внешний вид – весь зеленый в желтую крапинку.
— На берегу реки за пределами столицы,— осторожно отвечаю, выглядывая из-за дерева.
— А чего это ты там прячешься?— тут же насторожился парень.
— Посмотри в воду, узнаешь,— многообещающе улыбаюсь, готовясь убегать как можно дальше.
Нацу послушно посмотрел в водную гладь, потрогал свою зеленоватую кожу на лице и недоуменно обернулся ко мне.
— Это что… Это как…
— Побочный эффект от лечебных трав,— невинно хлопаю глазами, скрывая насмешливую улыбку.
— Ну-ка, подойди сюда, я тебя буду топить!— угрожающе начал вставать парень и, пошатываясь, направился в мою сторону.
Но тут из леса метнулась быстрая тень, и меня кто-то сбил с ног.
— Я тебя нашел!— радостный детский голос, а за ним рычание пантеры.
Мальчик, все еще закутанный в плащ, уже не походил на того забитого дракончика. Искренняя улыбка сверкала на губах, глаза сияли, а маленькие руки обнимали меня за шею. Пантера вышла из леса, недовольно хлестнув дракона по лицу хвостом и сразу начала ластиться к Нацу, который в ступоре остался стоять на месте.
— Меня зовут Исами*! Спасибо, что спасла меня!
— Вообще-то спас тебя вон тот парень,— указываю на Нацу, пытаясь отцепить от себя мальчика.— Так что все слова благодарности к нему.
— Нет, я знаю, что меня спасла ты!— неожиданно заупрямился малыш, крепче прижимаясь ко мне и странно поглядывая в сторону розоволосого дракона.— А он просто отвлекал толпу.
Я честно попыталась не рассмеяться. Отвлекал толпу? Если это сейчас так называют убийство посреди площади…
Нацу быстро пришел в себя и таким же странным взглядом осматривал мальчика.
— С тобой мы еще поговорим,— пообещал парень, аккуратно отцепляя дракончика от меня.— А ее сейчас ждет наказание.
Наше препирательство на тему: «Если бы не эти травы, ты бы умер от потери крови!» длились около получаса. Малыш с интересом наблюдал за нами и неожиданно задал вопрос:
— А вы кто друг другу?
Растерянно смотрим на него, придумывая достойный ответ. Первым нашелся Нацу.
— Она моя…должница. Так что я тут главный в нашей компании и слушаться нужно только меня.
— Я тебе, между прочим, сегодня жизнь спасла!— недовольно фыркаю.
— Один раз,— непоколебимо отрезал дракон.— А сколько я тебя спасал? То-то же!
— Хм,— протянул малыш и хитро улыбнулся.
*с яп. "Храбрый"
Глава 6. "Ты моя."
***
Две пары серых глаз светились в темноте. Раннее утро. Костер горел ровным светом, освещая небольшой полукруг. Рядом с костром спала пантера. Ее черная шерсть сливалась с землей, и только по тихому урчанию можно было обнаружить большую кошку. Недалеко от нее тихо посапывала девушка, с длинными, светлыми волосами, разметавшимися по всему плащу. Если бы девушка знала, какие разгораются страсти во время ее сна, возможно, она не была бы так безмятежна.
Два дракона. Один – светловолосый мальчишка с непривычно серьезным выражением лица. Второй – розоволосый юноша, с чуть насмешливым прищуром.
— Я нашел ее первым. Она принадлежит мне.
— Никто и не собирался оспаривать твое первенство,— улыбнулся какой-то взрослой улыбкой мальчик.— Но знай: я так просто от нее не отступлюсь.
— Эта девчонка не воспримет тебя всерьез,— розоволосый дракон подкинул веток в костер и посмотрел на светлого дракона в упор.— В ее глазах ты слишком мал.
— Зато я всегда могу находиться рядом с ней. Тебя же она опасается – это сразу чувствуется. Но какой у нее запах…
— Она моя. Я тебя предупредил.
Юноша раздраженно прошел к своему месту и накрылся с головой плащом.
— Любопытно, как ты будешь отгонять других, когда мы вернемся
***
Все утро Нацу был в крайнем раздражении. Причина была мне неизвестна, но почему-то я всегда оставалась виноватой. Не так сделала, не то сказала… И, хотя цвет его кожи вернулся в нормальное состояние, парень иногда странно косился в мою сторону. Светловолосый дракон не уступал своему собрату в странности. У меня была непоколебимая уверенность, что драконы ненавидят людей так же, как мы ненавидим драконов. Но этот малыш почему-то опровергал эту уверенность – каждую минуту находился рядом со мной, беспричинно обнимал и говорил, что я «вкусно пахну». Поначалу я воспринимала его слова с некоторой опаской. Сами посудите, когда вам говорят, что вы «вкусно пахните» — это наводит на мысли, что либо вас хотят съесть, либо таким образом вам говорят комплимент. Дракончик смотрел на меня вовсе не голодным взглядом, и я вскоре успокоилась. Значит, еще поживу.
Чем радостнее был мальчишка, тем отчего-то мрачнее становился Нацу. Его раздражало буквально все: и жесткое мясо, и льнувшая к его ногам пантера, и глупая девчонка, не умеющая охотиться и вообще что-либо делать нормально. Если мы с Лалой уже не обращали на это внимание, то Исами наоборот старался ехидничать по этому поводу. В конце концов, мне пришлось самолично прикрыть его рот, иначе на одного дракона на земле было бы меньше.