— Вообще-то, мой костюм куда сложнее вывести из строя, чем хилый человеческий организм, — парировал Старк. — Любого из крутых ребят Фьюри могут ранить. Даже тебя. И вообще — хорош критиковать мой костюм! Пара месяцев на доработку, и я с легкостью надеру тебе задницу.
Стив улыбнулся в ответ на эту совершенно мальчишескую похвальбу с теплотой и едва заметным оттенком иронии.
— Знаешь, чтобы заполучить мою задницу, тебе не обязательно надевать костюм из металла. Наоборот — лучше его снять.
У Тони мгновенно пересохло во рту и вспотели ладони. За последние дни он сделал для себя несколько важных открытий, и одним из них была их со Стивом взаимная эмпатия. Роджерс обладал более сдержанным темпераментом, тогда как Старк мог вспыхнуть от одного слова или даже взгляда. Вот и сейчас Тони сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь выкинуть из головы услужливо нарисованные его богатым воображением картины на тему «задница кэпа в моем полном распоряжении» и заменить их чем-то совершенно отталкивающим, например, рожей Обадайи Стейна.
Впрочем, когда со стороны базы прогремело несколько взрывов, и они с Роджерсом нырнули в расползающуюся во все стороны дымовую завесу, стало уже не до посторонних мыслей. Тони впервые участвовал в операции подобного рода; он думал, что будет страшно, он боялся своего страха, даже после всего того, через что ему пришлось пройти за последний год. Особенно после того, через что ему пришлось пройти. Он боялся, что в какой-то момент сожмется в комок и не сможет сделать ни шагу. Но страха не было. Ни страха, ни мыслей о смерти. Был лишь азарт и непреклонная решимость. Наташа, неслышной тенью появившаяся позади, прикрывала тыл, Стив двигался первым с щитом наперевес, и, глядя на его широкую спину, Тони вдруг понял, что испытываемые им эмоции не его собственные.
Голова сделалась пустой и холодной; ему даже не пришлось ни разу выстрелить, да и желание доказать свою крутизну пропало, будто его и не было. Добравшись до первого же компьютерного терминала в зачищенном ими координационном пункте секьюрити, Старк легко вскрыл верхнюю панель с помощью перчатки от костюма и углубился в работу. Спустя четверть часа у него были коды доступа от всех дверей нижнего уровня и запись всех биометрических данных. Коды менялись каждые полчаса, но не беда — в случае необходимости Старк мог получить новые, в этом он был уверен. Непоколебимая уверенность в успехе их предприятия наполняла все его существо — еще немного, еще совсем немного, и этот кошмар закончится, Калсида будет свободной, всё будет как прежде, как до начала этой проклятой войны. Не может быть иначе, ведь они столько преодолели и столько сделали, не может быть иначе, не может…
Внизу их ждали. Стив едва успел прикрыть Тони своим щитом; Наташа молнией метнулась куда-то вбок, кинув под ноги охранникам дымовую гранату, а спустя пару секунд с той стороны, где она исчезла, послышались беспорядочные выстрелы и сдавленные хрипы. Старк ощущал себя помехой — Стив не мог драться в полную силу из-за необходимости его прикрывать. Оглядевшись, он дважды выстрелил, чередуя дисраптор и импульсную пушку, встроенную в перчатку, нырнул за угол, туда, где виднелась входная дверь с грозной надписью «Вход воспрещен! Только для пятого уровня доступа!», набрал на панели код и нырнул внутрь.
Его расчет оказался верен — охранников внутри подобных помещений не держали, только снаружи. Поставив импульсную пушку на режим оглушения, он отправил в глубокий нокаут нескольких одетых в светло-серые форменные халаты субъектов, копошащихся вокруг какого-то странного агрегата. Приблизившись, Тони рассмотрел агрегат повнимательнее. Никакого сходства с оружием массового поражения он не уловил, объект скорее напоминал универсальный распылитель удобрений, используемый в сельском хозяйстве, только уж больно громоздкий. Странно…
— Пытаетесь разгадать очередную загадку, мистер Старк?
Тони, склонившийся над панелью управления агрегатом, закаменел. Потом медленно, очень медленно выпрямился и взглянул прямо в глаза доктору Арниму Золе, невероятным усилием воли заставив себя не отвести взгляд. Тот приподнял уголки рта в улыбке и смотрел на Старка так, словно на самом деле был рад встрече. Тони на какой-то миг показалось, что он по-прежнему в комнате для допросов, что он и не покидал её никогда, а всё, что было после, лишь иллюзия. Он остался там… Остался навсегда, утонув в глазах мертвой девушки, чья голова была похожа на кровавое месиво.
Старк ощутил себя марионеткой с обрезанными нитями, совершенно забыв, что он вооружен, а человек перед ним безоружен. А голос Золы шелестел, заползая через уши внутрь черепной коробки, убаюкивал, подавлял волю:
— Вы так ничего и не поняли, мистер Старк. Зря вы сюда пришли. Всё бесполезно. Всё, что вы делаете. Я запер вас в определенном моменте времени, там вы и останетесь. Отдайте мне оружие. Не противьтесь.
Тони медленно, очень медленно поднял руку с дисраптором, глянул на него так, словно не понимал, зачем взял его в руку. Заговорил — глухим монотонным голосом: