Читаем Эпоха Немезиды полностью

Мы повернули на периферийную улицу. Прошли мимо старой обветшавшей школы, небольшого, огороженного полуметровым металлическим заборчиком парка, сельского клуба и наконец уперлись в высокий деревянный забор. Обойдя его с другой стороны, я увидел другую ограду — сетчатую, сваренную из арматуры.

— Чомга, — буркнул я в рацию. — Оно и есть?

— Да, это детский дом.

— Глухо как–то здесь, — проворчал я. — Всем быть в боевой готовности. Стоим здесь. Экзы — со мной.

— Лучше в ворота, что чуть подальше, — снова подал голос Чомга. — Там будет административное здание, столовая и кочегарка. Все видно как на ладони.

— А ты хорошо все здесь знаешь…

— Я вырос здесь, — был мрачный ответ.

Ничего не сказав, я махнул экзам, дождался, пока они подойдут, сбил замок на решетчатых ржавых воротах и со скрежетом распахнул их. Огляделся.

— М-да, — проворчал Линк. — И тут дети жили?

— Все еще живут, — был неожиданный ответ. Из окна в нас целился из переломного четырехствольного дробовика молодой парень.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

— Пушку убери, — спокойно произнёс я, поведя плечевыми турелями. — Мы не со злом пришли, да и не та весовая категория мы, чтобы дробовиком пугать.

— У нас и помощнее что найдется, — скривился парень. — Хотите проверить?

— Поговорить хотим.

— Валите, куда шли!

— Как хочешь, — легко согласился я, поворачиваясь к выходу. — Можете спокойно мутировать. Не хотите помощи — навязывать не станем…

Линк и Регул также развернулись и последовал за мной.

— Стойте, — произнёс другой голос.

Я посмотрел на окно. Бесцеремонно отпихнув паренька, в окно выглянул седоватый мужик с окладистой бородой.

— Вы кто такие?

— Сначала вы.

— Мы–то, понятное дело, выжить пытаемся…

— Плохо выходит, да? — я открыл забрало и покосился на окровавленную повязку на плече мужика.

— Не очень. Каждый день людей теряем. Ложится кто–то спать человеком, а просыпается уже зомби. Стреножим, расчленим… как–то так.

— Сколько вас?

— Человек восемьдесят наберется разномастных.

— Регул, тащи вакцину, — буркнул я и тот, кивнув, тяжело зашагал к одному из фургонов. — У меня есть очень простое предложение. Мы вас лечим — за это вы идете с нами.

— Куда вы?

— Подальше в тайгу.

— В тайгу, говорите? — заинтересованно поднял брови бородач. — Тогда мы однозначно «за»… А как лечите?

— Есть у нас панацея, — усмехнулся я. — Ты лидер здесь, как я понял?

— Он самый.

— Труби общий сбор…

Через некоторое время во дворе собралось все население бывшего детдома. В основном это были подростки и старперы — те, кто покрепче, давно свалили. Линк занялся вакцинацией, а я… Я взял Регула, Чомгу и Гремлина, направившись с ними в сторону пролегавшей неподалеку железной дороги. Заинтересовала она меня…

— Как думаете… есть возможность по ней умотать дальше?

— Вполне, — ответил наш проводник. — Неподалеку отсюда — километров может в двадцати — есть селок–станция. Вот там по любому должно быть много составов…

— Поселок развитый?

— Да. И сильно. Что–то вроде поселка городского типа.

— Не. Нахрен, не полезем, — скривился я. — Ладно, деревни… но в таких посёлках может быть что угодно. Я не пойду на такой риск.

— А не придется, — подал голос Регул. — Взгляни вон туда…

Я принял у Регула бинокль и навел его в указанном направлении. Несколько секунд смотрел, потом вернул бинокль и бросил в рацию:

— Эмили, со всем своим отрядом — к железной дороге. По ходу, мы нашли джекпот.

— Электричество вроде работает, — покосился на провода Регул.

— Там вроде как тепловоз. Ладно, пошли, — махнул я манипулятором и наши экзы бодро зашагали по железной дороге.

— А мне что?.. крикнул следом Чомга.

— Эмили встретишь и объяснишь — нашли, мол, товарный поезд, проверяем состояние.

Шагать пришлось около получаса — если учесть нашу скорость, поезд находился этак километрах в трех. Потратив минут двадцать на беглый осмотр поезда и поняв, что тут нет ни единой живой души, мы направились к «голове». Забравшись в тепловоз, я прошелся взглядом по череде кнопок, рычажков и бортовых компьютеров в кабине, после чего поморщился:

— Линка сюда надо.

— Не обязательно, — хмыкнул сунувшийся в кабину Регул. — Тут все довольно просто. Только вот… ага! Ключ вон под сиденьем валяется! Так… — выставив ключ в зажигание и повернув, он обрадованно вслушался в шум заработавших механизмов и прошелся по кнопкам и рычажкам.

— Умеешь? — удивленно прокомментировал я.

— Ну как бы доводилось. Это же ТЭ33А, в нем ничего сложного нет, по крайней мере для меня… Отлично! Топлива хватит надолго! Трогаем… так… есть! — Регул победно вскинул руки.

— Ну вот и славно. Домчимся прямиком до перевала…

Через несколько часов все бойцы и иже с ними грузились в контейнеры товарного поезда — в те, что были пусты. Мы взяли и «детдомовских» — лишние бойцы и труденики тыла никогда не помешают для задуманой мной задачи. На платформы устанавливалась техника. Было много и полных вагонов — груженых углем и стройматериалами.

— А нам здорово повезло, — радостно высказалась Эмили, когда все было закончено, поезд тронулся и все офицеры расположились в тепловозе. — И транспорт, и топливо, и строить даже есть из чего…

Перейти на страницу:

Все книги серии Guardians Inc

Похожие книги

Аэрос. Оцифрованный мир (1-2)
Аэрос. Оцифрованный мир (1-2)

Вы один из самых могущественных людей на планете. Вы придумали способ избежать смерти. Вы организовали и профинансировали создание самого грандиозного виртуального мира за историю человечества. Вы подготовили для себя игровую империю. Вы готовы начать свою вечность в самых лучших условиях... Реальность токова что Вы где-то в лесу, без оружия, без денег, без навыков и с подозрением, что смерть в игре будет окончательной. Режим "терминатор" это когда умирать нельзя. Сможете выжить?Выжить - не самое сложное! Победить вампиров - не самое страшное! Столкнутся с женским коварством - не самое обидное! Одержать эпическую победу - не достаточно! Построить непреступный замок - не значит быть в безопасности! Обедать вместе с королем - не значит быть фаворитом! Что нужно делать? Преодолевать себя. Ковать себя как мягкое железо. Научиться терпеть боль и идти при этом вперед. Ковать характер, в собственных - крови, страданиях и страхах.

Александр Сергеевич Пантелеев

ЛитРПГ